"مسألة العضوية العالمية" - Translation from Arabic to French

    • la question de la composition universelle
        
    • the question of universal membership
        
    • la composition universelle du
        
    • question of universal membership of
        
    La première vise à examiner la question de la composition universelle à nouveau à sa soixante-cinquième session. UN الأول أن تنظر في مسألة العضوية العالمية مرة ثانية في الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    On a estimé par ailleurs que la question de la composition universelle devrait être examinée par le Groupe de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que dans le cadre des consultations pertinentes devant être menées par l'Assemblée générale. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي تناول مسألة العضوية العالمية من جانب فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة، وكذلك في سياق المشاورات ذات الصلة التي ستجريها الجمعية العامة.
    Dans son rapport sur la question de la composition universelle (A/61/322), le Secrétaire général a conclu qu'il convenait de poursuivre la réflexion, lorsque la réforme des activités environnementales des Nations Unies aura été examinée plus à fond. UN وأشار إلى أن الأمين العام استنتج في تقريره عن مسألة العضوية العالمية (A/61/322)، أنه يجب إجراء مزيدٍ من التفكير في المسألة، عندما تتم مناقشةُ إصلاح الأنشطة البيئية للأمم المتحدة مناقشةً أتمَّ.
    UNEP/GCSS.VIII/INF/6 Synthesis of the views of Governments on the question of universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum: Note by the Executive Director UN تجميع آراء الحكومات عن مسألة العضوية العالمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي: مذكرة من المدير التنفيذي UNEP/GCSS.VIII/INF/6
    II. Question de la composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN ثانياً - مسألة العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    la question de la composition universelle du Conseil d'administration du PNUE a été examinée dans le contexte général décrit plus haut. Des divergences de vue ont continué d'être observées sur la question parmi les États membres, qui ne sont pas parvenus à aucun consensus. UN 13 - تم النظر في مسألة العضوية العالمية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار السياق الموسع الموضح آنفاً. واستمر التباين في آراء الدول الأعضاء حول هذه المسألة ولم يحدث توافق آراء بشأنها.
    Ce rapport exposait les vues des États Membres d'où il ressortait qu'il subsistait des divergences sur la question de la composition universelle du Conseil/Forum. UN وعرض التقرير آراء الدول الأعضاء التي ظلت على تباينها بشأن مسألة العضوية العالمية للمجلس/المنتدى().
    8. Dans sa résolution 59/226, l'Assemblée générale a noté que la question de la composition universelle du Conseil/Forum restait importante mais complexe et que des divergences de vues subsistaient. UN 8 - أشارت الجمعية العامة في قرارها 59/226 إلى أن مسألة العضوية العالمية للمجلس/المنتدى لا تزال قضية هامة وإن تكن معقدة وأنه لا يزال هناك اختلاف في الآراء بشأن هذه القضية.
    L'opinion a aussi été exprimée que la question de la composition universelle devrait être traitée par le Groupe de haut niveau du Secrétaire général sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de l'environnement, ainsi que dans le cadre de consultations pertinentes tenues par l'Assemblée générale. UN وتم أيضا الإعراب عن رأيه مفاده أنه ينبغي معالجة مسألة العضوية العالمية بواسطة الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة التابع للأمين العام، علاوة على المشاورات الوثيقة الصلة التي تجريها الجمعية العامة.
    la question de la composition universelle du Conseil d'administration du PNUE a été examinée dans le contexte général décrit plus haut. Des divergences de vue ont continué d'être observées sur la question parmi les Etats membres, qui ne sont pas parvenus à aucun consensus. UN 13 - النظر في مسألة العضوية العالمية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار السياق الموسع الموضح آنفاً. وظل هناك تباين في آراء الدول الأعضاء حول هذه المسألة ولم يحدث توافق آراء بشأنها.
    a) la question de la composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement (voir également le document UNEP/GC.22/INF/36); UN (أ) مسألة العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (أنظر أيضاً UNEP/GC.22/INF/36)؛
    10. A sa neuvième session extraordinaire, qui a eu lieu à Dubaï (Émirats arabes unis), du 7 au 9 février 2006, le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement a examiné plus avant la question de la composition universelle durant des consultations ministérielles tenues dans le cadre général de suivi du document final du Sommet mondial de 2005. UN 10 - واصل مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي النظر في دورته الاستثنائية التاسعة التي عقدت في دبي بالإمارات العربية المتحدة في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2006 في مسألة العضوية العالمية أثناء المشاورات الوزارية في السياق العام لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005.
    On a estimé que la question de la composition universelle devrait être examinée par le Groupe de haut niveau du Secrétaire général sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que dans le cadre des consultations pertinentes devant être menées par l'Assemblée générale. UN 18 - وطُرح رأي ينادي بأنه ينبغي تناول مسألة العضوية العالمية من خلال فريق الخبراء التابع للأمين العام والمعني بكفالة الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة، علاوة على المشاورات التي تجري في الجمعية العامة.
    Par la suite, lors de sa neuvième session extraordinaire, tenue à Doubaï du 7 au 9 février 2006, le Conseil/Forum a poursuivi l'examen de la question de la composition universelle dans le contexte général de la suite donnée au Document final du Sommet mondial de 2005. UN 18 -وواصل مجلس الإدارة/المنتدى لاحقا في دورته الاستثنائية المعقودة في دبي في الإمارات العربية المتحدة في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2006، النظر في مسألة العضوية العالمية خلال المشاورات الوزارية ضمن السياق العام لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    On a estimé que la question de la composition universelle devrait être examinée par le Groupe de haut niveau du Secrétaire général sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que dans le cadre des consultations pertinentes devant être menées par l'Assemblée générale. UN 18 - وطُرح رأي مفاده بأنه ينبغي تناول مسألة العضوية العالمية من خلال فريق الخبراء التابع للأمين العام والمعني بكفالة الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة، وكذلك أثناء المشاورات التي تقوم الجمعية العامة بإجرائها.
    Conformément à la résolution 57/251 de l'Assemblée générale et à la première partie de la décision 22/17 du Conseil d'administration, le Directeur exécutif a adressé, le 16 juin 2003, une lettre à tous les gouvernements les invitant à présenter, le 31 octobre 2003 au plus tard, leurs vues sur la question de la composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 9 - إعمالاً لقرار الجمعية العامة 57/251 ومقرر مجلس الإدارة 22/17، الجزء الأول، بعث المدير التنفيذي برسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2003 إلى جميع الحكومات يدعوها فيها لأن تقدم، آراءها في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 حول مسألة العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    L'Assemblée générale devrait prendre note du présent rapport et décider d'une nouvelle formule pour examiner la question de la composition universelle du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à la lumière de son examen du cadre institutionnel des activités des Nations Unies dans le domaine de l'environnement comme suite au paragraphe 169 du Document final du Sommet mondial de 2005. UN 20 -قد تود الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير والبت في الاضطلاع بعملية إضافية للنظر في مسألة العضوية العالمية لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي في ضوء نظرها في الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في سياق متابعة تنفيذ الفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    UNEP/GCSS.VIII/INF/11 Issue paper on the question of universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum: Note by the Executive Director UN ورقة قضايا بشأن مسألة العضوية العالمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي: مذكرة من المدير التنفيذي UNEP/GCSS.VIII/INF/11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more