Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la République populaire de Chine aux Nations Unies a été disputée. | UN | كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la République populaire de Chine aux Nations Unies a été disputée. | UN | كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la République populaire de Chine aux Nations Unies a été disputée. | UN | في الفترة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة مثار خلاف. |
Tuvalu reste préoccupée par la question de la représentation de la République de Chine à Taiwan à l'ONU. | UN | وثمة قضية تثير قلقا مستمرا لدى توفالو وهي مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة. |
Nous pensons que l'Assemblée générale doit étudier sérieusement la question de la représentation de la République de Chine à Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ونرى أن تنظر الجمعية العامة جديا في مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة. |
question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies | UN | مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة |
question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies | UN | مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة |
question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies [S.1]. | UN | 166 - مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة [ت-1]. |
question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies | UN | مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة |
question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies | UN | مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة |
169. question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies (S.1). | UN | 169- مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة (ت. 1) |
Il convient tout particulièrement de noter que la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale abordait uniquement la question de la représentation de la République populaire de Chine à l'Organisation des Nations Unies et dans tous les organismes s'y rattachant. | UN | وجدير بالذكر بصفة خاصة أن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) لم يتناول سوى مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة وجميع المنظمات المتصلة بها. |
question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies [question proposée par les pays suivants : Belize, Burkina Faso, Dominique, El Salvador, Gambie, Grenade, Îles Salomon, Malawi, Nicaragua, Palaos, République dominicaine, Sao Tomé-et-Principe, Swaziland, Tchad et Tuvalu (A/58/197)]. | UN | مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة [بند مقترح من بالاو، وبليز، وبوركينا فاسو، وتشاد، وتوفالو، وجزر سليمان، والجمهورية الدومينيكية، ودومينيكا، وسان تومي وبرينسيبي، والسلفادور، ، وسوازيلند، وغامبيا، وغرينادا، وملاوي، ونيكاراغوا لدى الأمم المتحدة (A/58/197)]. |
En ce qui concerne le point 166 du projet d'ordre du jour (question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies), le Bureau a décidé de ne pas recommander son inscription. | UN | 47 - وفيما يتعلق بالبند 166 من مشروع جدول الأعمال (مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة) قرر المكتب ألا يوصي بإدراجه. |
Le représentant de la Gambie demande donc instamment qu'un point supplémentaire sur la question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies soit inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | وعلى ذلك فهو يحث على إدراج بند تكميلي بشأن مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة لإدراجه في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
Le Président invite le Bureau à reprendre l'examen du point 166 intitulé < < question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في البند 166 المعنون " مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة " . |
En ce qui concerne le point 169 du projet d'ordre du jour (question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies), le Bureau a décidé de ne pas recommander son inscription. | UN | 75 - وفيما يتعلق بالبند 169 من مشروع جدول الأعمال (مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة) قرر المكتب ألا يوصي بإدراجه. |
Le Président dit que l'inscription du point 169 < < question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies > > a été proposée par un certain nombre d'États Membres dans le document A/57/191 et Add.1. | UN | 73 - الرئيس: قال إن إدراج البند 169، المعنون " مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة " ، اقترحه عدد من الدول الأعضاء في الوثيقتين A/57/191 وAdd.1. |
Le Président invite le Bureau à reprendre l'examen du point 169, intitulé < < question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'Organisation des Nations Unies. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في البند 169 المعنون " مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة " . |
La question de la représentation de la République de Chine (Taiwan) à l'ONU ayant été réglée par la résolution 2758 (XXVI) de l`Assemblée générale, il prie donc instamment le Bureau de ne pas recommander l'inscription du point 169 proposé. | UN | وأضاف قائلاً إن مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة قد سواها من قبل قرار الجمعية العامة 2758 (د-26)؛ ولذلك، يحث المتكلم المكتب على رفض إدراج البند 169 المقتَرح. |