Le rapport du Secrétaire général a de nouveau souligné le fait que la question de la prévention des conflits reste très importante. | UN | وقد أبرز تقرير الأمين العام الضوء مرة أخرى أن مسألة منع نشوب الصراعات لا تزال بالغة الأهمية. |
On a fait observer que le document ne traitait pas suffisamment de la question de la prévention des différends. | UN | 133- ولاحظ البعض أن هذه الورقة لا تتناول مسألة منع نشوب المنازعات بالقدر الكافي. |
Les commissions techniques du Conseil économique et social se sont elles aussi penchées sur la question de la prévention des conflits. | UN | 20 - كذلك فإن مسألة منع نشوب الصراعات ظلت محل اهتمام لدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
On y a souligné la nécessité de collaboration entre les différents protagonistes travaillant à la question de la prévention des conflits, en particulier les autorités et les communautés locales, l'ONU et d'autres organisations internationales, les organisations non gouvernementales et les pays donateurs. | UN | وقد سلطت الندوة الأضواء على ضرورة التعاون بين مختلف الجهات الفاعلة العاملة التي تتناول مسألة منع نشوب الصراع، لا سيما السلطات والمجتمعات المحلية والأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، والمنظمات غير الحكومية والبلدان المانحة. |
:: Prestation de conseils au personnel des missions civiles sur la prévention des différends | UN | :: إسداء المشورة للأفراد المدنيين في البعثات بشأن مسألة منع نشوب المنازعات |
24. Réaffirme sa volonté de renforcer ses relations avec la société civile, y compris, le cas échéant, dans le cadre de réunions informelles et souples avec des représentants de la société civile pour procéder à des analyses et des échanges de vues sur la question de la prévention des conflits armés; | UN | ٢4 - يؤكد من جديد استعداده لتعزيز علاقته مع المجتمع المدني، عبر جملة وسائل منها، حسب الاقتضاء، الاجتماعات المعقودة معه بشكل غير رسمي ومرن، لتبادل التحليلات ووجهات النظر بشأن مسألة منع نشوب النـزاعات المسلحة؛ |
50. M. Edward Mortimer, membre du Conseil du Groupement pour les droits des minorités, a indiqué que la question de la prévention des conflits revêtait un haut rang dans l'ordre des priorités pour le Secrétaire général; il s'est félicité de l'optique de cet atelier rapprochant droits des minorités et résolution des conflits. | UN | 50- علق السيد إدوارد مورتيمر، وهو عضو في المجلس من فريق حقوق الأقليات، بالقول إن مسألة منع نشوب النزاعات ذات أولوية قصوى لدى الأمين العام، وإنه رحب بتركيز حلقة العمل هذه على الصلة بين حقوق الأقليات وحل النزاعات. |
À la reprise de sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب النزاعات المسلحة في إطار البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
Pays qui s'intéresse tout particulièrement à la question de la prévention des conflits, l'Allemagne accueille avec une vive satisfaction le dernier rapport du Secrétaire général sur la prévention des conflits armés (A/60/891). | UN | وترحب ألمانيا، بوصفها بلدا له مصلحة خاصة في مسألة منع نشوب الصراعات، ترحيبا حارا بتقرير الأمين العام الصادر مؤخرا عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/60/891). |
À sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point 10 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين، المعقودة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب الصراعات المسلحة في إطار البند 10 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
À sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point 10 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين، المعقودة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب الصراعات المسلحة في إطار البند 10 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
À sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point 10 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين، المعقودة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب الصراعات المسلحة في إطار البند 10، المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
À la reprise de sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة، المنعقدة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب النزاعات المسلحة في إطار البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
À la reprise de sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب النزاعات المسلحة في إطار البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
14. Prévention des conflits armés À la reprise de sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point 10 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب الصراعات المسلحة في إطار البند 10 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
À la reprise de sa cinquante-cinquième session, en août 2001, l'Assemblée générale a examiné la question de la prévention des conflits armés au titre du point 10 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation > > . | UN | في الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2001، ناقشت الجمعية العامة مسألة منع نشوب النزاعات المسلحة في إطار البند 10 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
Prestations de conseils au personnel civil des missions sur la prévention des différends | UN | إسداء المشورة للأفراد المدنيين في البعثات بشأن مسألة منع نشوب المنازعات |