Le Secrétaire général ou son représentant peut faire, en cette qualité, des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | ويحقُّ للأمين العام أو لممثِّله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأيِّ مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Secrétaire exécutif ou son représentant peut faire, en cette qualité, des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | ويحقُّ للأمين التنفيذي أو لممثِّله، ضمن نطاق صلاحياته كأمين تنفيذي، أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلَّق بأي مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Secrétaire général, ou un membre du secrétariat désigné par lui comme son représentant peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Conférence sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | يجوز للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا لـه، أن يدلي في المؤتمر في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة ينظر فيها. |
Le Secrétaire général, ou un membre du secrétariat désigné par lui comme son représentant peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Conférence sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | يجوز للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا لـه، أن يدلي في المؤتمر في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le juge ne permettra pas en connaissance de cause au personnel du tribunal ou aux autres personnes soumises à l'influence, à l'autorité ou au contrôle du juge de faire une différence entre les personnes concernées dans une affaire portée devant le juge sur la base d'un quelconque aspect non pertinent. | UN | 5-4- على القاضي ألا يسمح، عن معرفة منه، لموظفي المحكمة أو آخرين خاضعين لنفوذه أو إدارته أو سيطرته أن يميّزوا بين الأشخاص المعنيين في أي مسألة ينظر فيها القاضي بناء على أي سبب غير ذي صلة. |
Le Secrétaire général, ou un membre du secrétariat désigné par lui comme son représentant peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Conférence sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | يجوز للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسمّيه الأمين العام ممثلا لـه، أن يدلي في المؤتمر في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Secrétaire général, ou un membre du Secrétariat désigné par lui comme son représentant, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Réunion sur toute question soumise à l'examen de la Réunion. | UN | لﻷمين العام، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
Le Secrétaire général, ou un membre du Secrétariat désigné par lui comme son représentant, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Réunion sur toute question soumise à l'examen de la Réunion. | UN | بيانات اﻷمانة لﻷمين العام، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى الاجتماع في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
Le Secrétaire général ou son représentant peut faire, en cette qualité, des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | ويحقُّ للأمين العام أو لممثِّله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأيِّ مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Secrétaire exécutif ou son représentant peut faire, en cette qualité, des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | ويحقُّ للأمين التنفيذي أو لممثِّله، ضمن نطاق صلاحياته كأمين تنفيذي، أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلَّق بأي مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Secrétaire général ou son représentant peut faire, en cette qualité, des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | ويحقُّ للأمين العام أو لممثِّله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأيّ مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Secrétaire exécutif ou son représentant peut faire, en cette qualité, des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | ويحقُّ للأمين التنفيذي أو لممثِّله، ضمن نطاق صلاحياته كأمين تنفيذي، أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلَّق بأي مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Greffier, ou un membre du Greffe désigné par lui comme son représentant, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Réunion sur toute question soumise à l'examen de la Réunion. | UN | للمسجل أو لعضو قلم المحكمة الذي يسميه ممثلا له أن يقدم إلى الاجتماع في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, ou un membre du Secrétariat désigné par lui comme son représentant, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Réunion sur toute question soumise à l'examen de la Réunion. | UN | بيانات اﻷمين العام لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, ou un membre du Secrétariat désigné par lui comme son représentant, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Réunion sur toute question soumise à l'examen de la Réunion. | UN | لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف، في أي وقت كان، بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
Le Secrétaire général, ou un membre du secrétariat désigné par lui comme son représentant peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Conférence sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. | UN | بيانات الأمانة العامة يجوز للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسمِّيه الأمين العام ممثِّلا لـه، أن يدلي في المؤتمر في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة ينظر فيها المؤتمر. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, ou un membre du Secrétariat désigné par lui comme son représentant, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Réunion sur toute question soumise à l'examen de la Réunion. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو لعضو الأمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى اجتماع الدول الأطراف، في أي وقت كان، بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
Le Président et le Greffier du Tribunal et le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins sont invités à la Réunion des États parties et peuvent faire des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Réunion et fournir des informations sur ces institutions, selon qu'il conviendrait. | UN | يدعى رئيس ومسجل المحكمة الدولية واﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار إلى اجتماعات الدول اﻷطراف، ولهم أن يدلوا ببيانات كتابية أو شفوية بشأن أية مسألة ينظر الاجتماع فيها، وأن يقدموا ما قد يلزم من معلومات عن هاتين المؤسستين. |
Le Président et le Greffier du Tribunal et le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins sont invités à la Réunion des États Parties et peuvent faire des déclarations orales ou écrites sur toute question soumise à l'examen de la Réunion et fournir des informations sur ces institutions, selon qu'il conviendrait. | UN | يدعى رئيس ومسجل المحكمة الدولية والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار إلى اجتماعات الدول الأطراف، ولهم أن يدلوا ببيانات كتابية أو شفوية بشأن أية مسألة ينظر الاجتماع فيها، وأن يقدموا ما قد يلزم من معلومات عن هاتين المؤسستين. |
Le juge ne permettra pas en connaissance de cause au personnel du tribunal ou aux autres personnes soumises à l'influence, à l'autorité ou au contrôle du juge de faire une différence entre les personnes concernées dans une affaire portée devant le juge sur la base d'un quelconque aspect non pertinent. | UN | 5-4- على القاضي ألا يسمح، عن معرفة منه، لموظفي المحكمة أو آخرين خاضعين لنفوذه أو إدارته أو سيطرته أن يميّزوا بين الأشخاص المعنيين في أي مسألة ينظر فيها القاضي بناء على أي سبب غير ذي صلة. |