"مسؤول عن جميع" - Translation from Arabic to French

    • est responsable de toutes les
        
    • prend toutes les
        
    • est responsable de tous les
        
    • est chargé de toutes les
        
    • est responsable de l'ensemble
        
    • est responsable des travaux de tous les
        
    • est chargée de toutes les
        
    L'administration du Gouvernement est conférée au Cabinet qui est responsable de toutes les politiques gouvernementales et de l'administration quotidienne des affaires de l'État. UN وتقع على عاتق ديوان الحكومة مسؤولية إدارة شؤون الحكم وهذا الديوان هو مسؤول عن جميع السياسات الحكومية وعن تسيير شؤون الدولة يوماً بيوم.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général dans les réunions portant sur les fonctions du Département et, le cas échéant, dans les organes intergouvernementaux et organes d'experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة الإدارة، وعن إدارتها. ويمثل الأمين العام في الاجتماعات ذات الصلة بمهام الإدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    c) Le Secrétaire général prend toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. UN (ج) الأمين العام مسؤول عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Le conseil principal est responsable de tous les membres de son équipe. UN 49 - وكبير المحامين مسؤول عن جميع أعضاء الفريق التابع له.
    Le Centralisateur, appuyé par la Division de l'assistance électorale du Département des opérations de maintien de la paix, est chargé de toutes les décisions liées à l'octroi d'une assistance électorale par l'ONU. UN والمنسق، الذي تدعمه شعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم، مسؤول عن جميع القرارات المتصلة بتقديم اﻷمم المتحدة مساعدة انتخابية.
    La Directrice du Service de la gestion des investissements est responsable de l'ensemble des activités d'investissement de la Caisse et supervise quatre unités administratives : la Section des investissements, la Section du contrôle des risques et de la conformité, la Section des opérations et la Section des systèmes d'information. UN 106 - مدير دائرة إدارة الاستثمار مسؤول عن جميع الأنشطة المتعلقة باستثمارات الصندوق، وهو يشرف على أربعة كيانات تنظيمية هي قسم الاستثمارات، وقسم المخاطر والامتثال، وقسم العمليات، وقسم نظم المعلومات.
    Le Greffier est responsable des travaux de tous les départements et services du Greffe, dont il est le chef. UN 60 - رئيس قلم المحكمة مسؤول عن جميع إدارات وشعب قلم المحكمة التي يرأسها.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général dans les réunions portant sur les fonctions du Département et, le cas échéant, dans les organes intergouvernementaux et organes d’experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة اﻹدارة، وعن إدارتها، ويمثل اﻷمين العام في الاجتماعات ذات الصلة بمهام اﻹدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général dans les réunions portant sur les fonctions du Département et, le cas échéant, dans les organes intergouvernementaux et organes d’experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة اﻹدارة، وعن إدارتها، ويمثل اﻷمين العام في الاجتماعات ذات الصلة بمهام اﻹدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    43. Le Ministre de la justice est responsable de toutes les questions concernant les relations entre les branches judiciaire, exécutive et législative. UN 43- ووزير العدل مسؤول عن جميع المسائل المتصلة بالعلاقة بين السلطات القضائية والتنفيذية والتشريعية.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général dans les réunions portant sur les fonctions du Département et, le cas échéant, dans les organes intergouvernementaux et organes d'experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة الإدارة، فضلا عن إدارتها، ويمثل الأمين العام في الاجتماعات ذات الصلة بمهام الإدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général aux réunions ayant un rapport avec les attributions du Département et, selon les besoins, à celles d'organes intergouvernementaux ou d'organes d'experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة الإدارة، فضلا عن إدارتها، ويمثل الأمين العام في الاجتماعات المتصلة بمهام الإدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    Ce conseil de direction, qui se réunit toutes les semaines, est responsable de toutes les décisions majeures concernant les politiques, les programmes et la répartition des ressources. Il a pour tâche de veiller à s'assurer que, grâce à son orientation stratégique, à la coordination de sa gestion, à ses ressources et son infrastructure, le PNUE pourra s'acquitter de son mandat recentré. UN وفريق الإدارة العليا، الذي يجتمع أسبوعيا، مسؤول عن جميع القرارات الهامة المتعلقة بالسياسات والبرامج وتخصيص الموارد، ويهدف إلى ضمان وجود ما يلزم من توجّه استراتيجي وتنسيق إداري وموارد وبنية تحتية لدى البرنامج لكي يضطلع بولايته ذات التركيز الجديد.
    c) Le Secrétaire général prend toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. UN (ج) الأمين العام مسؤول عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    c) Le Secrétaire général prend toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. UN (ج) الأمين العام مسؤول عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    c) Le Secrétaire général prend toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. UN (ج) الأمين العام مسؤول عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    A. Greffier Le Greffier (Statut, article 21) est responsable de tous les services du Greffe. UN ٦٧ - رئيس قلم المحكمة (المادة 21 من النظام الأساسي) مسؤول عن جميع إدارات وشعب قلم المحكمة.
    La Section du personnel est responsable de tous les recrutements, des congés et de la comptabilisation du temps de présence, de la gestion des dossiers, des rapports d'évaluation, des demandes de remboursement au titre de la police d'assurance médicale et d'autres fonctions ayant trait au personnel dans la Mission. UN 63 - قسم شؤون الموظفين مسؤول عن جميع العمليات المتصلة بالتوظيف، والإجازات وقيد الحضور، وإدارة السجلات، وتقييم الأداء والمطالبات الناشئة عن خطة التأمين الصحي، وغير ذلك من المهام المتعلقة بالموظفين في البعثة.
    En termes généraux, le Service est chargé de toutes les questions d’appui au terrain visant à favoriser la coordination, et de la préparation des appels et d’autres documents destinés à la communauté des donateurs, et sa responsabilité est engagée à cet égard. UN وبوجه عام فإن الفرع مسؤول عن جميع المسائل المتعلقة بالدعم الميداني ويخضع للمساءلة عليها وذلك بغية تحسين التنسيق وتحضير النداءات وغيرها من الوثائق لجماعة المانحين.
    Il est chargé de toutes les questions relatives à l'exploitation des navires, parmi lesquelles l'immobilisation de navires et la réglementation des pêches dans la zone économique exclusive de la Guinée. UN وهو مسؤول عن جميع المسائل المتصلة باستغلال السفن، بما في ذلك قيام السلطات العامة باحتجاز السفن واللوائح المتعلقة بمصائد الأسماك في المنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة لغينيا.
    Le Directeur du Service de la gestion des investissements est responsable de l'ensemble des activités de placement de la Caisse et supervise quatre unités administratives : la Section des investissements, la Section du contrôle des risques et de la conformité, la Section des opérations et la Section des services informatiques. UN 100 - مدير دائرة إدارة الاستثمارات مسؤول عن جميع الأنشطة المتعلقة باستثمارات الصندوق ويُشرف على أربعة كيانات تنظيمية، هي قسم الاستثمارات، وقسم المخاطر والامتثال، وقسم العمليات، وقسم نظم المعلومات.
    214. Les services de santé scolaires sont assurés par des centres de soins de santé primaires et chaque centre est responsable de l'ensemble des établissements d'enseignement situés dans sa zone géographique. Les écoles sont suivies et des services préventifs et curatifs sont fournis: UN 214- فعاليات الصحة المدرسية: تنفذ هذه الخدمات من قبل مراكز الرعاية الصحية الأولية؛ إذ إن كل مركز مسؤول عن جميع المؤسسات التربوية التعليمية ضمن الرقعة الجغرافية المسؤول عنها، وتتم متابعة المدارس وتقديم الخدمات الوقائية والعلاجية:.
    Le Greffier est responsable des travaux de tous les départements et services du Greffe, dont il est le chef. UN 72 - رئيس قلم المحكمة مسؤول عن جميع إدارات وشعب قلم المحكمة التي يرأسها.
    C'est la Section qui est chargée de toutes les négociations financières avec le consultant. UN والقسم مسؤول عن جميع المفاوضات المالية مع الخبير الاستشاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more