40. Décide de ne pas supprimer un poste P3 au Service du développement et des questions économiques et sociales au titre du sous-programme 1 ; | UN | 40 - تقرر عدم إلغاء وظيفة برتبة ف-3 في فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية في إطار البرنامج الفرعي 1؛ |
40. Décide de ne pas supprimer un poste P-3 au Service du développement et des questions économiques et sociales, au titre du sous-programme 1; | UN | 40 - تقرر عدم إلغاء وظيفة برتبة ف-3 في فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية في إطار البرنامج الفرعي 1؛ |
40. Décide de ne pas supprimer un poste P-3 au Service du développement et des questions économiques et sociales, au titre du sous-programme 1; | UN | 40 - تقرر عدم إلغاء وظيفة برتبة ف-3 في فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية في إطار البرنامج الفرعي 1؛ |
(UNA023-03011) Service du développement et des questions économiques et sociales | UN | (UNA023-03011) فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية |
L'Iraq n'avait pas approuvé de cadre global de coopération avec l'ONU au sujet des questions de développement et d'aide humanitaire depuis le milieu des années 90. | UN | ولم يسبق للعراق أن اعتمد إطاراً للتعاون الشامل مع الأمم المتحدة بشأن مسائل التنمية والمسائل الإنسانية منذ منتصف التسعينات. |
(UNA024-03011) Service du développement et des questions économiques et sociales | UN | (UNA024-03011) فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية |
À la 3e séance, la table ronde était animée par le responsable du Service du développement et des questions économiques et sociales du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | 17 - وفي الجلسة الثالثة، أدار حلقة النقاش الموظف المسؤول عن فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Le responsable du Service du développement et des questions économiques et sociales du HCR; Mme Barahona Riera, experte indépendante du Comité des droits économiques, sociaux et culturels; et Mme Begum y ont également pris part. | UN | وشارك أيضا في الجلسة الموظف المسؤول عن فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية التابع لمفوضية حقوق الإنسان، والسيدة باراهونا رييرا، الخبيرة المستقلة للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والسيدة بيغام. |
Le responsable du Service du développement et des questions économiques et sociales du HCDH a donné une vue d'ensemble du dispositif et des mécanismes internationaux en vigueur dans le domaine des droits de l'homme qui présentaient un intérêt pour les personnes âgées. | UN | وألقى الموظف المسؤول عن فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية التابع لمفوضية حقوق الإنسان نظرة عامة على الإطار والآليات الدولية القائمة المعنية بحقوق الإنسان في جانبها المتعلق بحقوق الإنسان لكبار السن. |
15. M. Craig Mokhiber, responsable du Service du développement et des questions économiques et sociales du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, a souligné que le droit au développement était un droit fondamental qui allait de pair avec tous les autres droits de l'homme, auxquels il était intimement lié. | UN | 15- شدد كريغ موخيبر، رئيس فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، على أن الحق في التنمية حق من حقوق الإنسان يتساوى ويتكامل مع جميع حقوق الإنسان الأخرى. |
Le séminaire a été ouvert par Craig Mokhiber (Chef du Service du développement et des questions économiques et sociales, HCDH). | UN | 6- افتتح الحلقة الدراسية كريغ مخيبر (رئيس فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية بالمفوضية). |
Au nom du HCDH, le chef du Service du développement et des questions économiques et sociales a présenté les travaux du Haut-Commissariat sur le programme de développement pour l'après-2015. | UN | 39- وتحدث رئيس فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية باسم المفوضية وعرض أعمالها المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
(UNA024-03011) Service du développement et des questions économiques et sociales | UN | (UNA024-03011) فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية |
Le 24 mai 2013, Craig Mokhiber, Chef du Service du développement et des questions économiques et sociales du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, a fait un exposé sur le programme de développement pour l'après-2015, dont les préparatifs étaient en cours. | UN | 35 - قدم كريغ مخيبر، رئيس فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية بمفوضية حقوق الإنسان، في 24 أيار/مايو 2013، عرضا عن خطة التنمية لما بعد عام 2015 التي تجري أنشطة التحضير لها. |
16. À la huitième session, les participants ont également redéfini le rôle de la CNUCED et son cadre institutionnel en fonction des nouveaux défis posés par le développement et ont réaffirmé qu'elle représentait, au sein du système, le centre de coordination le mieux approprié à une approche intégrée du développement et des questions connexes telles que le commerce, les finances, l'investissement, les services et la technologie. | UN | ٦١ - وأعاد اﻷونكتاد الثامن أيضا تحديد دور اﻷونكتاد وإطاره المؤسسي استجابة للتحديات اﻹنمائية الجديدة، وأعاد تأكيد دور اﻷونكتاد بوصفه أنسب مركز للتنسيق داخل اﻷمم المتحدة لمعالجة مسائل التنمية والمسائل الرئيسية المترابطة من تجارة ومالية واستثمار وخدمات وتكنولوجيا، معالجة متكاملة. |
L'autre composante de cette Division sera le Service chargé des questions de développement et des questions relatives aux questions économiques et sociales, ayant à sa tête un poste D-1 existant. | UN | وسيصبح الفرع الآخر تحت هذه الشعبة هو فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية ترأسه وظيفة موجودة حاليا بالرتبة مد-1. |