L'évaluation a révélé que le projet avait permis d'aider la police à créer une culture de services de proximité. | UN | وخلص ذلك التقييم إلى أنَّ المشروع قد نجح في مساعدة الشرطة على تكوين ثقافة خدمة تجاه المجتمع المحلي. |
Je pensais que tu pouvais m'en vouloir pour t'avoir incité à continuer ton entrainement plutôt que d'aider la police. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد ألوم لي لدفع لك لمتابعة التدريب الخاص بك بدلا من مساعدة الشرطة. |
Cependant, les personnes qui décident de ne pas aider la police à intenter des poursuites contre les trafiquants peuvent toujours demander et recevoir une protection dont le cadre du régime des visas de protection. | UN | ومع ذلك، يستطيع الأفراد الذين يفضلون عدم مساعدة الشرطة في التحقيقات والمحاكمات التي تستهدف حالات الاتجار أن يتقدموا بطلبات للحصول على الحماية في إطار نظام تأشيرات الحماية. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Pour s'acquitter de leurs fonctions, ils peuvent demander l'assistance de la police, des douanes et d'autres services d'inspection. | UN | ويمكن أن يلتمس المفتش مساعدة الشرطة والجمارك وسلطات التفتيش الأخرى في أداء مهامه. |
Par ailleurs, l'Office national réalise un excellent travail de collaboration avec le Bureau de l'Organisation internationale pour les migrations de Podgorica, qui emploie un cadre chargé de surveiller toutes les annonces d'emploi et d'en vérifier la validité, avec l'aide de la police. | UN | ومن ناحية أخرى، يقيم المكتب الحكومي تعاوناً ممتازاً مع مكتب المنظمة الدولية للهجرة في بودغوريسا الذي يستخدم موظفاً يتولى مساعدة الشرطة رصد جميع إعلانات خدمات الاستخدام المختلفة والتثبت من صحتها. |
Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'aide aux forces de police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Si je peux comparer les images de ta base de données avec cette vidéo, je devrais être capable d'aider la police à la retrouver. | Open Subtitles | إن وسعني إجراء مراجعة مزدوجة بين صور قاعدة بياناتك وهذا المقطع فينبغي أن تمكنني مساعدة الشرطة لإيجادها. |
Je courais après un rêve dans lequel je pouvais aider la police. | Open Subtitles | كنت أطارد اعتقادًا خياليًّا سحيفًا بأن بوسعي مساعدة الشرطة. |
C'était insensé de ma part de croire que je pouvais aider la police, mais je vais continuer à chercher. | Open Subtitles | مدرسة آلامو الثانوية أعتقد أنه من الجنون ظني أنه يمكنني مساعدة الشرطة |
Je n'ai pas pu aider la police. Je souffrais d'amnésie. | Open Subtitles | لا، لا، لم يمكنني مساعدة الشرطة كثيراً، لم أتذكر شيئاً لوقت طويل |
Qu'est-il arrivé au sens civique, aider la police ? | Open Subtitles | أعني، ماذا حدث لفخر المواطن عندما يحاول مساعدة الشرطة ؟ |
En vertu de cette loi, les dommages corporels sont également indemnisés lorsqu’ils sont le résultat d’une action entreprise pour aider la police, dans le cadre d’une appréhension ou d’une arrestation, ou le résultat d’une tentative pour empêcher que la loi ne soit enfreinte. | UN | وطبقا ﻷحكام القانون يعوض أيضا عن الضرر البدني الناجم عن مساعدة الشرطة في عملية التوقيف أو التوقيف المدني أو عندما يحول شخص دون انتهاك القانون. |
Compte subsidiaire du fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine concernant le Programme de restructuration de la police de BRCKO | UN | الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك المخصص لبرنامج إعادة تنظيم الشرطة في برتشكو |
Compte subsidiaire du fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance de la police en Bosnie-Herzégovine | UN | المعقود الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Il y a deux bureaux où les victimes d'attentats à la pudeur, les personnes ayant des tendances suicidaires et des victimes de la violence domestique reçoivent une aide sociale et un soutien psychologique, de même qu'une aide de la police, une aide juridique et une aide médicale. | UN | وثمة مكتبان يقدمان لضحايا الإساءة الأخلاقية والاتجاهات الانتحارية والعنف المنزلي المساعدة الاجتماعية والنفسية، وكذلك مساعدة الشرطة والمساعدة القانونية والطبية. |
Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'aide aux forces de police en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Le VPU est le < < service d'assistance policière spécialisée > > . | UN | وتشكل وحدة المستضعفين ' خدمة مساعدة الشرطة المتخصصة`. |