"مساعدة المدير العام" - Translation from Arabic to French

    • Aider le Directeur général
        
    • le Sous-Directeur général
        
    • Sous-Directrice générale
        
    06: Gestion d'ensemble et représentation: Aider le Directeur général à assurer la gestion d'ensemble et la représentation de l'Organisation. UN 06: الادارة العامة والتمثيل: مساعدة المدير العام في الادارة العامة للمنظمة وتمثيلها. 2ر914 27 7ر133 5
    a) Aider le Directeur général à s'acquitter de toutes ses fonctions, notamment des responsabilités spéciales qui lui sont confiées par le Secrétaire général; UN (أ) مساعدة المدير العام في جميع المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه الأمين العام؛
    a) Aider le Directeur général à s'acquitter de toutes ses fonctions, notamment des responsabilités spéciales qui lui sont confiées par le Secrétaire général; UN (أ) مساعدة المدير العام في جميع المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه الأمين العام؛
    Il s'agit par ailleurs d'Aider le Directeur général à contrôler l'adéquation des activités et des programmes de l'Organisation avec les objectifs déclarés et les normes de responsabilité, d'efficacité et de rentabilité. UN وهذا البرنامج الفرعي مسؤول أيضا عن مساعدة المدير العام في رصد تقيد أنشطة المنظمة وبرامجها بالأهداف المعلنة ومعايير المساءلة والفعالية والكفاءة.
    Prenant note du rapport oral que le Sous-Directeur général pour l'éducation de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a présenté le 18 octobre 2004 à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, au sujet de la préparation, par cette organisation, de la Décennie, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته مساعدة المدير العام لشؤون التعليم في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بشأن أعمالها التحضيرية المتعلقة بالعقد()،
    M.Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et Mme Louise Fresco, Sous-Directrice générale chargée du Département de l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), ont fait des déclarations liminaires. UN 3 - وألقى كلمة ترحيب كل من السيد شفقت كاكاخيل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيدة لويز فريسكو، مساعدة المدير العام ، إدارة الزراعة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Nous invitons tous les États à Aider le Directeur général de l'AIEA à mettre en place, en consultation avec l'Iran, un cadre de coopération qui permette de clore tous les dossiers en suspens. UN وإننا ندعو جميع الدول إلى مساعدة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على وضع إطار للتعاون، بالتشاور مع إيران، للفراغ من البت في جميع المسائل العالقة.
    a) Aider le Directeur général à s'acquitter de toutes ses fonctions, notamment des responsabilités spéciales qui lui sont confiées par le Secrétaire général; UN (أ) مساعدة المدير العام في جميع المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه الأمين العام؛
    a) Aider le Directeur général à assurer la direction et l'administration d'ensemble de l'Office des Nations Unies à Nairobi et à coordonner les activités de ses différents services; UN (أ) مساعدة المدير العام في التوجيه والإدارة العامين لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Aider le Directeur général à assurer la direction et l'administration d'ensemble de l'Office des Nations Unies à Nairobi et à coordonner les activités de ses différentes unités; UN )أ( مساعدة المدير العام في التوجيه واﻹدارة العامين لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وتنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Aider le Directeur général à assurer la direction et la gestion d'ensemble de l'Office des Nations Unies à Nairobi et à coordonner les fonctions au sein de l'Office; UN (أ) مساعدة المدير العام في توفير التوجيه العام والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وتنسيق المهام في المكتب؛
    a) Aider le Directeur général à assurer la direction exécutive et l'administration de l'Office des Nations Unies à Vienne et à coordonner les activités de ses différentes unités; UN (أ) مساعدة المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي تنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Aider le Directeur général à assurer la direction et l'administration d'ensemble de l'Office des Nations Unies à Nairobi et à coordonner les fonctions au sein de l'Office; UN (أ) مساعدة المدير العام في توفير التوجيه العام والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وتنسيق المهام في المكتب؛
    a) Aider le Directeur général à assurer la direction exécutive et l'administration de l'Office des Nations Unies à Vienne et à coordonner les activités de ses différentes unités; UN (أ) مساعدة المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي تنسيق أنشطة وحداته؛
    5. INVITE tous les Etats à Aider le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à établir un cadre de coopération en concertation avec la République islamique d'Iran, afin de clore les questions en suspens. UN 5 - يدعو جميع الدول إلى مساعدة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على وضع إطار للتعاون، بالتشاور مع الجمهورية الإسلامية الإيرانية، لحسم القضايا العالقة؛
    a) Aider le Directeur général à assurer la direction exécutive et l'administration de l'Office des Nations Unies à Vienne et à coordonner les activités de ses différentes unités; UN (أ) مساعدة المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي تنسيق أنشطة وحداته؛
    La réunion a souligné que la résolution du Conseil ne devrait ni bloquer ni gêner le processus ni avant ni après le mois de novembre 2003, et a invité tous les États à Aider le Directeur général de l'Agence à définir, en collaboration avec l'Iran, un cadre de coopération pour régler toutes les questions en suspens. UN وشدد الاجتماع على أن قرار المجلس ينبغي ألا يوقف أو يعوق العملية قبل تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أو بعده، ودعا جميع الدول إلى مساعدة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على وضع إطار للتعاون، بالتشاور مع إيران، من أجل البت في جميع القضايا المعلقة.
    c) Aider le Directeur général à négocier avec les autorités du pays hôte concernant tous les aspects administratifs et financiers de l’application des accords de siège; UN )ج( مساعدة المدير العام في مفاوضاته مع سلطات البلد المضيف بشأن جميع المسائل اﻹدارية والمالية ذات الصلة بتنفيذ اتفاقات المقر؛
    b) Aider le Directeur général pour ce qui est de la gestion d'ensemble de l'Organisation ainsi que sa représentation au besoin par l'Adjoint du Directeur général, vis-à-vis des États Membres, des organismes multilatéraux et bilatéraux et des organisations de contrepartie impliquées dans les activités de coopération technique; UN (ب) مساعدة المدير العام في الادارة العامة للمنظمة، وكفالة التمثيل بصفة نائب المدير العام، عند الاقتضاء، في العلاقات بالدول الأعضاء والوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والمنظمات النظيرة المشاركة في أنشطة اليونيدو للتعاون التقني؛
    Prenant note du rapport oral que le Sous-Directeur général pour l'éducation de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a présenté le 18 octobre 2004 à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, au sujet de la préparation, par cette organisation, de la Décennie, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004، خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، مساعدة المدير العام لشؤون التعليم في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن أعمالها التحضيرية المتعلقة بالعقد()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more