"مساعدة حكومة سيراليون" - Translation from Arabic to French

    • Aider le Gouvernement sierra-léonais
        
    • Aident le Gouvernement sierra-léonais
        
    • aider le Gouvernement sierraléonais
        
    • aider le Gouvernement de la Sierra Leone
        
    Elle axera ses efforts dans ce domaine, notamment, sur les moyens d'Aider le Gouvernement sierra-léonais à mener les réformes constitutionnelles et législatives nécessaires. UN وستركز اللجنة جهودها المبذولة في هذا المجال، في جملة أمور، على كيفية مساعدة حكومة سيراليون في عمليات الإصلاح الدستورية والتشريعية.
    Elle axera ses efforts dans ce domaine, notamment, sur les moyens d'Aider le Gouvernement sierra-léonais à mener les réformes constitutionnelles et législatives nécessaires. UN وستركز اللجنة جهودها المبذولة في هذا المجال، في جملة أمور، على كيفية مساعدة حكومة سيراليون في عمليات الإصلاح الدستورية والتشريعية.
    Il a réaffirmé la détermination des membres du Conseil à Aider le Gouvernement sierra-léonais à rétablir la paix et la sécurité dans le pays et demandé à la communauté internationale d’aider le Gouvernement à exécuter son plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration. UN وأكد الرئيس من جديد عزم أعضاء المجلس على مساعدة حكومة سيراليون على استعادة السلم واﻷمن في البلد ودعا المجتمع الدولي إلى مساعدة الحكومة في الاضطلاع بخطتها لنزع اﻷسلحة والتسريح وإعادة اﻹدماج.
    f) Aident le Gouvernement sierra-léonais à mettre en œuvre les recommandations restantes de la Commission Vérité et réconciliation; UN (و) مساعدة حكومة سيراليون على تنفيذ التوصيات المتبقية للجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    a) De renouveler sa demande au HautCommissaire et à la communauté internationale pour qu'ils continuent à aider le Gouvernement sierraléonais à maintenir une Commission vérité et réconciliation qui fonctionne effectivement et à coopérer avec le Tribunal spécial; UN (أ) أن تكرر طلبها إلى المفوض السامي وإلى المجتمع الدولي أن يواصلا مساعدة حكومة سيراليون على أن تظل لجنة الحقيقة والمصالحة لجنة تعمل على نحو فعال، والتعاون مع المحكمة الخاصة؛
    Les membres du Conseil réaffirment qu’ils sont déterminés à aider le Gouvernement de la Sierra Leone à rétablir la paix et la sécurité dans le pays. UN ويؤكد أعضاء المجلس من جديد تصميمهم على مساعدة حكومة سيراليون في إعادة السلام واﻷمن في البلاد.
    Nous exhortons la communauté internationale à Aider le Gouvernement sierra-léonais à reprendre le contrôle de tout le territoire et à concentrer son énergie sur la réconciliation nationale, la reconstruction et le développement économique. UN ونحث المجتمع الدولي على مساعدة حكومة سيراليون في جهودها لاستعادة سيطرتها على كل أراضيها ولتركيز قواها على المصالحة الوطنية والتعمير والتنمية الاقتصادية.
    Je salue le travail que la Commission de consolidation de la paix a effectué en vue d'Aider le Gouvernement sierra-léonais à élargir sa base de donateurs. UN 73 - وإني لأشيد بجهود لجنة بناء السلام من أجل مساعدة حكومة سيراليون على توسيع قاعدة المانحين.
    La Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) a continué, conformément à son mandat, d'Aider le Gouvernement sierra-léonais à consolider la paix. UN 46 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بنجاح تنفيذ ولايتها المتمثلة في مساعدة حكومة سيراليون على توطيد السلام.
    Il a notamment chargé le BINUSIL d'Aider le Gouvernement sierra-léonais à appliquer les recommandations de la Commission Vérité et Réconciliation, à élaborer un plan d'action national pour les droits de l'homme et à mettre sur pied la commission nationale des droits de l'homme. UN وكلّف مجلس الأمن المكتب بجملة مهام منها مساعدة حكومة سيراليون على تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، ووضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان، وإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    a) Aider le Gouvernement sierra-léonais à appliquer le plan de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN )أ( مساعدة حكومة سيراليون في تنفيذ خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج؛
    b) Aider le Gouvernement sierra-léonais à appliquer le plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration; UN )ب( مساعدة حكومة سيراليون في تنفيذ خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج؛
    b) Aider le Gouvernement sierra-léonais à appliquer le plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration; UN )ب( مساعدة حكومة سيراليون في تنفيذ خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج؛
    b) Aider le Gouvernement sierra-léonais à appliquer le plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration; UN (ب) مساعدة حكومة سيراليون في تنفيذ خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    45. Le groupe de liaison militaire compléterait le rôle joué par les conseillers militaires qui, sous la direction de mon Envoyé spécial, continueront à Aider le Gouvernement sierra-léonais à résoudre les questions liées au processus de désarmement. UN ٤٥ - وسوف يتمم فريق الارتباط العسكري دور المستشارين العسكريين الذين سيواصلون، تحت إمرة مبعوثي الخاص، مساعدة حكومة سيراليون على تسوية المسائل المتصلة بعملية نزع السلاح.
    b) Aider le Gouvernement sierra-léonais à appliquer le plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration; UN (ب) مساعدة حكومة سيراليون على تنفيذ خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    À cet égard, et à la lumière des consultations entre les diverses parties prenantes visées au paragraphe 60, je proposerais que le BANUSIL ait pour mandat d'Aider le Gouvernement sierra-léonais dans les domaines suivants, notamment : UN وفي هذا الصدد، وفي ضوء المشاورات التي جرت بين مختلف أصحاب المصلحة الذين أشير إليهم في الفقرة 60، أقترح أن يُكلَّف مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون بمهمة مساعدة حكومة سيراليون على القيام، بأمور، من بينها ما يلي:
    a) Aider le Gouvernement sierra-léonais à : UN (أ) مساعدة حكومة سيراليون في القيام بما يلي:
    f) Aident le Gouvernement sierra-léonais à mettre en œuvre les recommandations restantes de la Commission Vérité et réconciliation; UN (و) مساعدة حكومة سيراليون في تنفيذ ما تبقى من توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة؛
    f) Aident le Gouvernement sierra-léonais à mettre en œuvre les recommandations restantes de la Commission Vérité et réconciliation; UN (و) مساعدة حكومة سيراليون في تنفيذ ما تبقى من توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة؛
    a) De prier la HautCommissaire et la communauté internationale de continuer d'aider le Gouvernement sierraléonais à mettre en place la Commission de la vérité et de la réconciliation et la Commission nationale des droits de l'homme et à faire en sorte qu'elles fonctionnent effectivement; UN (أ) أن تطلب إلى المفوضة السامية وإلى المجتمع الدولي أن يواصلا مساعدة حكومة سيراليون على إنشاء لجنة حقيقة ومصالحة ولجنة وطنية لحقوق الإنسان والإبقاء على فعالية عملهما؛
    110. Avec le PNUD et la Banque mondiale, le HCR s'est efforcé, au cours de l'année écoulée, d'aider le Gouvernement de la Sierra Leone et d'autres partenaires internationaux à répondre aux besoins qui se font jour alors que ce pays tente de retrouver la stabilité après des années de conflit. UN 110- وسعت المفوضية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، خلال السنة الماضية إلى مساعدة حكومة سيراليون والشركاء الدوليين الآخرين على تناول احتياجات هذا البلد في محاولته لتحقيق الاستقرار بعد سنوات من النـزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more