"مساهمة الأونكتاد في" - Translation from Arabic to French

    • contribution de la CNUCED à
        
    • contribution de la CNUCED au
        
    • la contribution de la CNUCED aux
        
    • la participation de la CNUCED à
        
    • elle puisse contribuer à
        
    contribution de la CNUCED à la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés: l'action à engager UN مساهمة الأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً لعام: الآفاق المستقبلية
    contribution de la CNUCED à la préparation et à la tenue UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    contribution de la CNUCED à la préparation de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    contribution de la CNUCED à LA PRÉPARATION DE LA UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر
    Chapitre I contribution de la CNUCED au NOUVEAU PROGRAMME DES NATIONS UNIES UN مساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح
    contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: Premier rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    Il s'est déclaré déçu de ce que le secrétariat ait jugé la contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Cadre intégré < < minime > > . UN وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة اعتبرت مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل ضئيلة الشأن.
    contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés (PMA): premier rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action en faveur (vu Mme Maric) UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً
    contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: Premier rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: deuxième rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: deuxième rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: deuxième rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    iii) Examiner la contribution de la CNUCED à la mise en œuvre des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet du système des Nations Unies; UN `3` واستعراض مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج المؤتمـرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    La contribution de la CNUCED à la transparence des marchés et à l'intelligence économique UN مساهمة الأونكتاد في شفافية السوق والتحريات الاقتصادية
    L'Assemblée générale n'a cessé d'appuyer ces travaux et d'en reconnaître la valeur, ce qui témoigne de la contribution de la CNUCED à la formation d'un consensus dans ce domaine. UN ويشهد استمرار دعم الجمعية العامة لهذا العمل واعترافها به على مساهمة الأونكتاد في بناء توافق الآراء في هذا المجال.
    Le Conseil du commerce et du développement a continué d'examiner, lors de ses sessions annuelles, la contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique. UN واصل مجلس التجارة والتنمية خلال دوراته السنوية النظر في مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Point 2 : contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique UN البند 2: مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: الأنشطة المضطلع بها من قبل الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Point 2. contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur UN البند 2: مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: الأنشطة المضطلع بها من قِبل الأونكتاد لصالح أفريقيا
    contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l’Afrique UN مساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Encadré 4. la contribution de la CNUCED aux bourses de produits UN الإطار 4- مساهمة الأونكتاد في مجال بورصات السلع الأساسية
    Rapports au Conseil du commerce et du développement sur la participation de la CNUCED à l'exécution du nouvel Ordre du jour (annuels); étude analytique des progrès obtenus en matière de développement soutenu et durable; étude analytique sur le commerce, les produits de base et la diversification; et rapport annuel à l'Assemblée générale sur la crise économique en Afrique. UN وثائق الهيئات التداولية ـ تقديم تقارير الى مجلس التجارة والتنمية عن مساهمة اﻷونكتاد في البرنامج الجديد )سنويا(؛ وإجراء دراسة تحليلية عن تحقيق النمو المضطرد والمستدام؛ وإجراء دراسة تحليلية عن التجارة والسلع اﻷساسية والتنويع؛ وتقديم تقرير سنوي الى الجمعية العامة عن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا.
    Le système des Nations Unies dans son ensemble, tout comme les États membres de la CNUCED, devrait mettre à profit la somme d'excellence technique dont elle disposait concernant les grandes orientations du développement économique et veiller à ce qu'elle puisse contribuer à l'action entreprise à l'échelle du système pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وعلى منظومة الأمم المتحدة عموماً، إضافة إلى الدول الأعضاء في الأونكتاد، أن تحسن الاستفادة من الذخيرة التقنية الممتازة فيما يخص القضايا المتعلقة بسياسات التنمية وتضمن مساهمة الأونكتاد في الجهود المبذولة على صعيد المنظومة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more