"مسبقاً إلى قسم" - Translation from Arabic to French

    • à la Section
        
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: 1 (212) 963-3693).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: 1 (212) 963-3693).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: 1 (212) 963-3693).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: 1 (212) 963-3693).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: 1 (212) 963-3693).
    Le Secrétaire général serait très obligé si les parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac souhaitant signer le Protocole pouvaient préalablement fournir les pleins pouvoirs requis, le cas échéant, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: 1 (212) 963-3693).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more