Désolée, c'est juste que vous avez l'air d'acheter beaucoup de maquillage. | Open Subtitles | آسفة، فقط يبدو أنكِ تشترين الكثير من مستحضرات التجميل |
J'organise le bureau, je fais le maquillage sur les shootings, je m'occupe des relations publiques. | Open Subtitles | أنظم المكتب، أضع لعا مستحضرات التجميل في كل جلسات تصويرها أنا أدير في الأساس قسم العلاقات العامة |
Dans le cas de l'Indonésie, les exportations de produits cosmétiques naturels avaient enregistré une croissance analogue. | UN | وفي حالة إندونيسيا، تم تحقيق نمو مماثل في صادرات منتجات مستحضرات التجميل الطبيعية. |
Le labo en a trouvé sur le pont, mais il y en a surtout sur les produits cosmétiques de Vanessa. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد أثار قليلة على سطح القارب ولكن الكمية الكبيرة على مستحضرات التجميل لفانيسا |
C'est vraiment nécessaire de tester des cosmétiques sur eux ? | Open Subtitles | أمن الضروري إجراء إختبارات مستحضرات التجميل عليهم ؟ |
Du textile, des brosses à dents, des pneus, des insecticides, des cosmétiques, des pesticides. | Open Subtitles | الأقمشة وفرش الأسنان والاطارات والمبيدات الحشرية مستحضرات التجميل ومبيدات الأعشاب الضارة. |
Ils testent les cosmétiques sur les lapins. | Open Subtitles | أنهم يختبرون مستحضرات التجميل على الأرانب ، أتعلم ذلك؟ |
Aucun produit cosmétique contenant du mercure n'est fabriqué en Hongrie. | UN | ولا تنتج هنغاريا مستحضرات التجميل المحتوية على الزئبق. |
Un peu plus grosse, avec moins de maquillage. Mais je voulais laisser ma marque. | Open Subtitles | كنتُ أقلُ تكلُفاً في ملابسي وأقل في مستحضرات التجميل ولكنِّي أردتُ أن أترك بصمتي أيضاً |
Et utilisé du maquillage de la société dans laquelle je suis administrateur ? | Open Subtitles | ثم أستعمل مستحضرات التجميل من شركتي بأنّي عضو مجلس الإدارة؟ |
Non-morts sans maquillage et lentilles. | Open Subtitles | الغير ميتين حولنا من دون مستحضرات التجميل و العدسات اللاصقة عليهم. |
Garde la monnaie. Achête-toi du maquillage avec. | Open Subtitles | احتفظي بالباقي، واشتري بعضًا من مستحضرات التجميل |
Et rien à bord, sauf des produits cosmétiques de contrebande. | Open Subtitles | و لم يكن هناك شيء على السطح غير .مستحضرات التجميل المغشوشة |
Selon les renseignements communiqués, elle est la seule entreprise de produits cosmétiques ayant obtenu l'autorisation du Gouvernement israélien de puiser de la boue dans la zone de la mer Morte. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، فإنها شركة مستحضرات التجميل الوحيدة المأذون لها بترخيص من الحكومة الإسرائيلية باستخراج الطين في منطقة البحر الميت. |
À l'heure actuelle, la diversité biologique fournit des moyens de production essentiels à différents secteurs comme l'agriculture, les produits cosmétiques, les produits pharmaceutiques, la pâte de bois et le papier, et le traitement des déchets. | UN | ويقدم التنوع الأحيائي حالياً إسهامات لا بد منها لأنشطة شتى مثل الزراعة وصناعات مستحضرات التجميل والمواد الصيدلانية ولبّ الورق والورق ومعالجة النفايات. |
Certaines entreprises prévoyantes tirent parti du pouvoir du consommateur, qu'elles incitent à choisir des cosmétiques et des shampoings à base de produits des forêts ombrophiles, aidant ainsi au maintien de la diversité biologique. | UN | وتستفيد بعض الشركات البعيدة النظر من قوة المستهلك وتشجعها عندما تقوم بترويج منتجات اﻷحراج المطرية، في مجال مستحضرات التجميل وغسل الشعر، بما يساعد على المحافظة على التنوع البيولوجي. |
On dirait que notre équipage manquant fait transiter plus que des cosmétiques. | Open Subtitles | يبدو أن الطاقم المفقود لم يكن يهرب مستحضرات التجميل فقط. |
Donc si vous étiez caché, et qu'ils ne transportaient que des cosmétiques, pourquoi ont-ils ouvert le feu ? | Open Subtitles | إذا كنتم مختبأين، و هم كانوا يحملون مستحضرات التجميل فقط إذاً، لما قاموا بإطلاق الرصاص؟ |
Et c'est comme les cosmétiques aujourd'hu. | Open Subtitles | إنها اليوم مثل مستحضرات التجميل |
Pas dans les cosmétiques, par hasard ? | Open Subtitles | ، شركة مستحضرات التجميل إذا أمكن؟ |
C'est facile, et un peu de cosmétique peut aider à vendre l'endroit. | Open Subtitles | فمن السهل الاشياء، وعدد قليل من مستحضرات التجميل بقع قد تساعد على بيع المكان. |
Et je pensais vendre des produits de beauté juste à côté du parfum. | Open Subtitles | وكنت أفكر ببيع مستحضرات التجميل بجانب العطور |