"مستشارة أقدم" - Translation from Arabic to French

    • Conseillère principale
        
    Conseillère principale pour les politiques du Vice-premier ministre UN مستشارة أقدم للسياسات لنائب رئيس الوزراء
    Coordonnatrice : Irena Omelaniuk, Conseillère principale de la présidence en exercice UN المنسقة: إيرينا أوميلانيوك، مستشارة أقدم للرئيس الحالي
    Rapporteuse : Irena Omelaniuk, Conseillère principale de la présidence en exercice du Forum UN المقررة: إيرينا أوميلانيوك، مستشارة أقدم للرئيس الحالي للمنتدى
    Conseillère principale et représentante adjointe à la délégation de la Chine aux réunions du Comité du programme et de la coordination en 1989, 1998, 1999 et 2000; UN مستشارة أقدم ونائبة ممثل، الوفد الصيني إلى اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق في 1989 و 1998 و 1999 و 2000.
    À la suite de cette recommandation, le Secrétaire général a nommé en 1996 une Conseillère principale de son Cabinet Conseillère principale pour les questions liées aux sexospécificités. UN وبناء على هذه التوصية، عين اﻷمين العام في عام ١٩٩٦ مستشارة أقدم في مكتبه التنفيذي لتكون مستشارته الخاصة في مسائل نوع الجنس.
    1989 Conseillère principale et expert aux réunions de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) tenues à Copenhague, Genève et Moscou UN ١٩٨٩ مستشارة أقدم وخبيرة في اجتماعات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في كوبنهاغن وجنيف وموسكو.
    Mme Melanie Walker, Conseillère principale auprès du Président du Groupe de la Banque mondiale UN السيدة ميلاني ووكر، مستشارة أقدم للرئيس، مجموعة البنك الدولي
    Conseillère principale auprès du Procureur général, Ministère de la justice UN ٣٦٩١-٢٧٩١: مستشارة أقدم للوكيل العام، وزارة العدل؛
    Ainsi que le Conseil d'administration en a été informé, une Conseillère principale en matière de gestion a procédé à un examen de la capacité des bureaux de pays en 1996 et elle a recommandé un renforcement de l'appui accordé à ces bureaux. UN كما أبلغ المجلس، قامت مستشارة أقدم في شؤون اﻹدارة باستعراض قدرة المكاتب الميدانية في عام ١٩٩٦، وقدمت توصيات من أجل تعزيز الدعم المقدم للمكاتب.
    Conseillère principale pour les politiques UN مستشارة أقدم لشؤون السياسات
    Carola Donner-Reichle, Conseillère principale auprès de la Banque asiatique de développement UN كارولا دونار - رايخله، مستشارة أقدم في مصرف التنمية الآسيوي
    d) Mme Gulden Turkoz-Cosslett, Conseillère principale à ONU-Femmes, a déclaré qu'ONU-Femmes chercherait à ajouter de la valeur aux mécanismes de coordination existants. UN (د) السيدة غولدِن توركوز - كوسليت، مستشارة أقدم في هيئة الأمم المتحدة للمرأة، أفادت أن الهيئة ستسعى إلى تحقيق قيمة مضافة في آليات التنسيق القائمة.
    d) Mme Gulden Turkoz-Cosslett, Conseillère principale à ONU-Femmes, a déclaré qu'ONU-Femmes chercherait à ajouter de la valeur aux mécanismes de coordination existants. UN (د) السيدة غولدِن توركوز - كوسليت، مستشارة أقدم في هيئة الأمم المتحدة للمرأة، أفادت أن الهيئة ستسعى إلى تحقيق قيمة مضافة في آليات التنسيق القائمة.
    Conseillère principale UN مستشارة أقدم
    Deux éminentes avocates ont récemment été de nouveau nommées parmi les 10 juristes qui sont membres de la Cour d'appel militaire : Mme Deborah Barker, Conseillère principale au cabinet juridique Khattar Wong & Partners et Mme Foo Tuat Yien, Chef adjointe (questions juridiques et répression) de la Commission de la concurrence de Singapour. UN 7-7 أعيد في الفترة الأخيرة تعيين محاميتين بارزتين في فريق الأشخاص الأكفاء من الناحية القانونية في محكمة الاستئناف العسكرية. وهاتان المحاميتان هما السيدة ديبوراه باركر، وهي مستشارة أقدم من الشركة القانونية ختّار وونغ وشركاه والسيدة فو توات يين وهي كبيرة الموظفين التنفيذيين المساعدة (للشؤون القانونية والإنفاذ) مع لجنة المنافسة في سنغافورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more