"مستشفيات الأمراض النفسية" - Translation from Arabic to French

    • hôpitaux psychiatriques
        
    • hôpital psychiatrique
        
    • les établissements psychiatriques
        
    • internement psychiatrique
        
    • institution psychiatrique
        
    Il demande à l'État partie de lui fournir des informations sur la situation des personnes placées dans des hôpitaux psychiatriques. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات بشأن الظروف التي يعيش فيها الأشخاص في مستشفيات الأمراض النفسية.
    Il demande à l'État partie de lui fournir des informations sur la situation des personnes placées dans des hôpitaux psychiatriques. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات بشأن الظروف التي يعيش فيها الأشخاص في مستشفيات الأمراض النفسية.
    Conditions dans les hôpitaux psychiatriques UN الظروف السائدة في مستشفيات الأمراض النفسية
    Lits en hôpital psychiatrique pour 10 000 habitants UN الأسرَّة المخصصة للمصابين بأمراض نفسية في مستشفيات الأمراض النفسية لكل 000 10 ساكن
    Le nombre de lits en hôpital psychiatrique demeure stable et ne montre pas de tendance à la baisse. UN ويبقى عدد الأَسرة في مستشفيات الأمراض النفسية مستقراً ولا يلاحظ أن هناك نزوعاً لتقليصه.
    Il regrette en outre que, d'après certaines informations, l'internement psychiatrique serait utilisé abusivement pour des raisons autres que médicales et que les établissements psychiatriques ne font pas l'objet d'inspections (art. 2, 11 et 16). UN وتأسف اللجنة أيضاً لورود تقارير عن سوء الاستخدام المزعوم للعلاج النفسي لأسباب غير طبية وعدم إجراء تفتيش في مستشفيات الأمراض النفسية (المواد 2 و11 و16).
    Il demande à l'État partie de lui fournir des informations sur les conditions des personnes placées dans des hôpitaux psychiatriques. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات بشأن الظروف المتاحة للأشخاص في مستشفيات الأمراض النفسية.
    En outre, elles ne rendent pas visite aux personnes détenues par la police ou placées dans les hôpitaux psychiatriques. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه اللجان لا تزور الأشخاص المحتجزين في مراكز الشرطة أو مستشفيات الأمراض النفسية.
    Les centres de traitement de l'accoutumance demeurent des services dépendants des hôpitaux psychiatriques, ce qui stigmatise les personnes dépendantes ; UN لا تزال أقسام علاج الإدمان جزءاً من مستشفيات الأمراض النفسية والعقلية مما يزيد من الوصمة التي يعاني منها المدمن.
    Conditions dans les hôpitaux psychiatriques UN الظروف السائدة في مستشفيات الأمراض النفسية
    Il demande à l'État partie de lui fournir des informations sur les conditions des personnes placées dans des hôpitaux psychiatriques. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات بشأن الظروف المتاحة للأشخاص في مستشفيات الأمراض النفسية.
    D'évaluer continuellement tous les hôpitaux psychiatriques dans le cadre du Programme d'évaluation des services des hôpitaux nationaux (Programa Nacional de Avaliação dos Serviços Hospitalares, PNASH/Psychiatrie). UN تقييم كل مستشفيات الأمراض النفسية باستمرار من خلال البرنامج الوطني لتقييم خدمات المستشفيات.
    Conditions dans les hôpitaux psychiatriques UN الظروف السائدة في مستشفيات الأمراض النفسية
    Conditions dans les hôpitaux psychiatriques UN الظروف السائدة في مستشفيات الأمراض النفسية
    Il lui recommande également de veiller à ce que les autorités administratives fournissent les renseignements nécessaires pour surveiller la situation des personnes handicapées internées en hôpital psychiatrique. UN وتوصيها أيضاً بضمان مبادرة السلطات الإدارية إلى تقديم ما يلزم من معلومات لرصد حالة ذوي الإعاقة المحتجزين في مستشفيات الأمراض النفسية.
    Il s'inquiète également de l'absence de surveillance lorsque les inculpés sont contraints de suivre un traitement ou sont internés de force en hôpital psychiatrique durant l'instruction. UN كما أنّ الفريق قلق إزاء انعدام المراقبة في حالات إكراه المتهمين الخاضعين للتحقيق على العلاج أو إيداعهم القسري في مستشفيات الأمراض النفسية.
    Une nouvelle loi sur l'aide psychiatrique, actuellement en cours d'élaboration, vise à mettre en place une nouvelle procédure pour les placements non volontaires en hôpital psychiatrique. UN وتجري حالياً صياغة قانون جديد خاص بالمساعدة النفسية، سيضع إجراءً جديداً فيما يتعلق بالإيداع غير الطوعي في مستشفيات الأمراض النفسية.
    Le Médiateur pour les droits des patients recourt également aux services de porte-parole pour les droits des patients psychiatriques, dont le rôle est de protéger les droits des patients bénéficiant de services de santé lors de leur séjour dans un hôpital psychiatrique. UN وتوظِّف أمانة المظالم المعنية بحقوق المرضى أيضاً ناطقين معنيين بحقوق المرضى النفسيين والذين تتلخص مهمتهم في حماية حقوق المرضى الذي يتلقون الخدمات الصحية أثناء الفترات التي يقضونها في مستشفيات الأمراض النفسية.
    12. Sur la base de visites effectuées entre décembre 2006 et août 2007 dans six institutions et un hôpital psychiatrique en Serbie, l'organisation Mental Disability Rights International (MDRI) a eu connaissance des violations des droits de l'homme subies par les personnes handicapées, objet d'une ségrégation sociale. UN 12- واستناداً إلى الزيارات التي أجرتها المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقلياً إلى ست مؤسسات وإحدى مستشفيات الأمراض النفسية في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى آب/أغسطس 2007، وثّقت المنظمة حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان ضد الأشخاص ذوي الإعاقات المعزولين عن بقية المجتمع.
    Il regrette en outre que, d'après certaines informations, l'internement psychiatrique serait utilisé abusivement pour des raisons autres que médicales et que les établissements psychiatriques ne font pas l'objet d'inspections (art. 2, 11 et 16). UN وتأسف اللجنة أيضاً لورود تقارير عن سوء الاستخدام المزعوم للعلاج النفسي لأسباب غير طبية وعدم إجراء تفتيش في مستشفيات الأمراض النفسية (المواد 2 و11 و16).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more