Vous allez croire que je plaisante, mais non, je démissionne. | Open Subtitles | حسنٌ، سأخبرك بشيء وستظنّ أني أمزح، لكني جادة. إني مستقيلة. |
- Super, merci. Au fait, je démissionne. | Open Subtitles | - عظيم ، شكراً ، لكني مستقيلة على كل حال |
Ok, dans ce cas, je démissionne ! | Open Subtitles | حسناً , في هذه الحالة , أنا مستقيلة |
"Je démissionne, on se voit aux Oscars les garces." | Open Subtitles | "أنا مستقيلة. أراكم في حفل توزيع جوائز الأوسكار، أيها السفلة." |
Je te le rends. Je démissionne. | Open Subtitles | في الواقع, سأعيد كل شيء لك أنا مستقيلة |
Conformément à l'Accord de Nouméa de 1998 et à la loi organique de 1999, si l'un des membres du gouvernement démissionne, l'ensemble du gouvernement doit démissionner. | UN | 19 - وبموجب اتفاق نوميا لعام 1998 والقانون الأساسي لعام 1999، إذا استقال أحد أعضاء الحكومة، تعتبر الحكومة مستقيلة بأكملها. |
Je démissionne, Deak. | Open Subtitles | أنا مستقيلة .. ديك |
Si, je démissionne. | Open Subtitles | بل إنني مستقيلة |
Alors je démissionne. | Open Subtitles | حسنا انا مستقيلة |
Non, car je démissionne. | Open Subtitles | لا، لأنني مستقيلة |
Je démissionne. | Open Subtitles | حسنا , أنا مستقيلة |
Je vais chez M. Pitt, et je vais lui annoncer que je démissionne. | Open Subtitles | سأذهب إلى السيد (بيت) وأخبره بأنني مستقيلة. |
Si tu fais ça "à la loyale" et que tu attends d'en parler à Howard, il mettra la main sur Mesa Verde avant que tu aies dit "je démissionne". | Open Subtitles | اسمعي، أفعلي هذا "بشكل صحيح"، إذا أنتظرتِ وأخبرتِ هذا بوجه (هاورد)، سوف يصل إلى (ميسا فيردي) قبل أن تتفوهين كلمة "أنا مستقيلة" من فمكِ. |
- Je démissionne. | Open Subtitles | -أنا مستقيلة -كلام فارغ |
Je démissionne. Rends-le-moi facile. | Open Subtitles | -أنا مستقيلة سهل هذا عليَّ |
- Je démissionne. | Open Subtitles | انا مستقيلة |
Je démissionne. | Open Subtitles | انا مستقيلة |
Je démissionne. | Open Subtitles | أنا مستقيلة! |
- Je démissionne. | Open Subtitles | -أنا مستقيلة |
Je démissionne. | Open Subtitles | -إنني مستقيلة |