Je m'amuse bien. | Open Subtitles | أتعرفين، أنا مستمتع نسيت كم أفتقد لِجَلد البعض |
J'aime mes obsessions, merci bien. | Open Subtitles | إنّي مستمتع جدًّا بالأفكار التي تستحوذني، جزيل الشكر لك. |
Ravi que tu t'amuses. Je ne sais pas si tu as remarqué le lustre... | Open Subtitles | أنا مسرور أنك مستمتع بالحفل أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت هذه النجفة |
Et il te plaît comme ça ? | Open Subtitles | أجل, وهل أنت مستمتع بها بهذا الطريقة؟ |
Je n'apprécie pas non plus le rôle de la maman "casse-pieds." | Open Subtitles | حسنا، أنا أيضا لست مستمتع بشخصية الأم الزنانة أيضا |
Je suis contente que tu apprécies d'avoir une mère dévouée. | Open Subtitles | لا، انا سعيدة انك مستمتع بتواجد امك لك يا جاريد |
J'apprécie que vous aimez témoigner, mais contentez-vous de répondre. | Open Subtitles | أنا مسرور جدًا لأنك مستمتع بالإدلاء بشهادتك ولكن من فضلك أجب على السؤال |
Le genre à veiller à ce que tout le monde s'amuse. | Open Subtitles | الرجل الذي يكون بالحفلة ويتأكد ان الجميع مستمتع |
Un nouveau look super... ♪ Tu sembles être quelqu'un avec qui on s'amuse beaucoup ♪ | Open Subtitles | و تسريحة شعر جديدة فــذة ♪ تبدو اليوم و كأنك مستمتع كثيرا ♪ |
La séance doit être gratuite, parce que je m'amuse. | Open Subtitles | حسنا, هذه الجلسة لابد أن تكون مجانية لأني مستمتع بها عندما تكون جاداً, اتصل بي |
J'aime trop ma vie pour m'en faire. J'espère que toi aussi ! | Open Subtitles | أنا مستمتع بحياتي جداً لعدم الإكتراث، وعليك أن تكوني مثلي |
Non, il est toujours en train de repêcher des bouts de corps. Je pense qu'il aime ça aussi. | Open Subtitles | لا, انه مازال يُجمّع أجزاءه أعتقد أنه مستمتع بهذا ايضاً |
Il me préfère, On sait pas pourquoi. J'aime plutôt ça. | Open Subtitles | اعجبه كثيرا لا نلعم لماذا , انا مستمتع بالوضع |
Hé, le cambrioleur, j'espère que tu t'amuses bien là-dedans parce que la police va arriver. | Open Subtitles | أيها السارق، آمل أنك مستمتع بوقتك بالداخل، لأن الشرطة على وصول في أي لحظة. |
Tu t'amuses bien, Speed Racer ? | Open Subtitles | هل أنت مستمتع , أيها المتسابق ؟ |
- Tu t'amuses bien ? | Open Subtitles | مستمتع يا رايان ؟ |
Dites donc, ça vous plaît bien cette amitié secrète, hein ? | Open Subtitles | أنت حقّاً مستمتع بصداقتنا السريّة أيّما استمتاع! |
Tu sais, cette histoire de mariage me plaît vraiment. | Open Subtitles | إني مستمتع حقاً بالتظاهر بالزواج |
J'étais contrarié quand Mère m'a envoyé les jouets de mon enfance, mais j'apprécie vraiment ce retour en arrière. | Open Subtitles | نعم، كنت متضايق عندما ارسلت امي العابي لكن انا مستمتع حقاً |
Alors, Dan tu apprécies de travailler pour Hallowes ? | Open Subtitles | اذن دان, هل انت مستمتع بالعمل مع هالويس |
Oui, bien sûr. Je suis certain que vous l'aimez. | Open Subtitles | بالتأكيد، لديك ومتأكد من أنك مستمتع به |
Ok, je sais que les choses Ne se présentent pas bien maintenant, Mais admets que tu t'es amusé avant. | Open Subtitles | حسنا اعرف ان الوضع لايبدوا جيدا الان لاكن يجب ان تعترف انك كنت مستمتع في بداية الرحلة |
Vous vous amusez Mr. Ellis ? | Open Subtitles | هل أنت مستمتع السيد إليس؟ |
Je passe vraiment une bonne journée avec vous. | Open Subtitles | أود القول, أني مستمتع بقضاء اليوم معكم يا رفاق |
Actuellement stagiaire, je m'éclate, et cerise sur le gâteau : | Open Subtitles | والتي لا تخدم أي هدف الان أعمل حاليا كمتدرب مستمتع |
Moi, pour une fois, je serai en train d'apprécier ma vie de multimillionnaire ! | Open Subtitles | انا عن نفسي سأكون مستمتع بحياتي كـ مليونير كبير |