"مستمعة" - Translation from Arabic to French

    • écouter
        
    • écoutes
        
    • à l'écoute
        
    • auditrice
        
    • confidente
        
    • vous écoute
        
    Si tu changes d'avis, tu découvriras que je sais bien écouter. Open Subtitles حسنٌ، إن غيرت رأيك ستكتشف أني مستمعة جيدة للغاية
    Et vous devriez écouter. Vous devriez être une bonne auditrice. Open Subtitles ويجب عليك ان تستمعي وأن تكوني مستمعة جيدة
    Et pourquoi tu ne lui dis pas tout simplement ? Parce que je préférerais aller au séminaire plutôt que de l'écouter sur la façon dont j'ai renflouées sur lui. Open Subtitles لاني أفضل الذهاب إلى هذه الندوة على الوقوف مستمعة له كيف قمتُ بالتخلي عنه
    Diplômée, des qualités d'écoutes, la volonté de satisfaire le client. Open Subtitles "طالبة متخرجة, مستمعة جيدة ولديها الرغبة لتجعل مطعماً ما يشعر بالتحسن "
    Tu sais, une des nombreuses choses que j'ai apprises cette dernière année c'est d'être à l'écoute. Open Subtitles تعلم، واحد من العديد من الأشياء التي تعلمتها خلال العام الماضي هو أن أكون مستمعة جيدة
    Et le meilleur, sa colocataire fût la meilleure confidente. Open Subtitles وأفضل ما في الأمر هو أن شريكتها في الغرفة كانت مستمعة ممتازة
    Vous voulez peut-être parler. Je sais très bien écouter. Open Subtitles لربما أنت فقط تريد أن تتكلم أتعلم ، أنا مستمعة جيدة
    Et bien, je suis nulle, mais je sais écouter. Open Subtitles في الحقيقة أنا لست كذلك ، أنا مستمعة جيدة
    Si tu as besoin de parler à quelqu'un... crois-le ou non, je suis très bonne pour écouter. Open Subtitles لو احتجت شخصاً لتتحدث إليه, صدق أو لا انا مستمعة جيدة.
    Crois le ou non, elle sait écouter les gens, et avec tout ce qui s'est passé, elle a été un bon canal d'échappement pour moi. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، فهي مستمعة عظيمة ومع كل ما يحدث فقد كانت مخرج رائعا لي
    Tu devrais savoir que je ne sais pas écouter. Open Subtitles يجب أن تعلم بأنني مستمعة سيئة.
    Tu ne sais pas écouter. Ajoute ça à ta liste. Open Subtitles سيئة مستمعة أنتِ لقائمتكِ هذا أضيفي
    Super lancer, très bonne pour écouter, et maintenant, ce truc de mère Thérésa sexy ? Open Subtitles مراوغة جيّدة، مستمعة جيّدة والآن هذا النوع من الأم "تيريزا" المثيرة؟
    Je sais écouter. J'ai de l'entraînement. - Viens. Open Subtitles أنا مستمعة جيدة لدي الكثير من الخبرة
    On me dit souvent que je sais écouter. Open Subtitles كثيرٌ من الناس أخبروني أني مستمعة جيدة
    Liv, tu m'écoutes ? Open Subtitles ليف هل أنت مستمعة إلي ؟
    Max, est-ce que tu m'écoutes? Open Subtitles ماكس هل انت مستمعة ؟
    Eh bien, je suis bonne à l'écoute, comme il finira par le constater. Open Subtitles حسنأ، انا مستمعة جيدة وانا سعيدة بمعرفتك
    Désolée, je suis pas toujours très à l'écoute des autres. Open Subtitles (انا اسفة يا (اودرى فى بعض الاحيان انا لست مستمعة جيدة
    C'est une bonne auditrice, hein ? Open Subtitles إنها مستمعة جيدة، هاهـ ؟
    Tu deviens la confidente de Reid et Rossi. Open Subtitles لقد اصبحتى مستمعة عاطفية " لـ" ريد " و " روسى
    Je vous écoute depuis longtemps. J'ai 48 ans, je n'ai jamais été mariée. Open Subtitles مرحبًا دكتور "غريغ", أنا مستمعة قديمة وأتصل لأول مرة , عمري 48, لم أتزوج قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more