"مستودعه" - Translation from Arabic to French

    • entrepôt
        
    La société requérante déclare qu'elle détenait dans son entrepôt des marchandises déjà achetées par ses clients. UN ويفيد صاحب المطالبة أنه احتفظ في مستودعه بسلع سبق أن اشتراها عملاؤه.
    Que fait le P-DG dune entreprise à travailler comme gardien dans son propre entrepôt ? Open Subtitles مالذي كان يفعله مدير تنفيذي لشركة بالعمل كبواب في مستودعه الخاص؟
    Mais ça ne veut pas dire que nous ne pouvons pas jeter un petit coup d'oeil autour de son entrepôt. Open Subtitles ولكنَّ ذلك لا يعني بأنَّنا لا يمكننا أن نلقي نظرةً صغيرةً سريعة حول مستودعه
    Je me demande pourquoi un trafiquant d'armes aurait un entrepôt sans armes. Open Subtitles أنا متعجبة من أن مهرب اسلحة لا يملك اسلحة في مستودعه
    La fouille de son entrepôt avec des chiens n'a rien donné non plus. Open Subtitles تفتيش مستودعه مع كلاب المخدرات اتى خالي الوفاض أيضاً
    C'est prévu. Mais la seule chose que je n'avais pas prévu c'était de flanquer des coups de poings autour de son entrepôt. Open Subtitles أخطط لذلك، لكن الشيء الوحيد الذي لا أخطط له هو التلصص داخل مستودعه
    On a rendez-vous dans son entrepôt dans une heure pour le rencontrer. C'est une terrible idée. Open Subtitles سنتجه إلى مستودعه بعد ساعة لملاقاته تلك خطة مروّعة
    J'ai vu des types dans son entrepôt décharger une caisse pleine de bons au porteur allemands. Open Subtitles لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه
    En décembre 2007, la Section du transport de la Mission avait terminé le pointage des stocks entreposés dans son entrepôt de Monrovia. Un pointage analogue est en cours au siège de la Mission dans les divers secteurs. UN وقد أكمل قسم النقل في البعثة في كانون الأول/ديسمبر 2007 عملية تحقق مادي بنسبة 100 في المائة في مستودعه في منروفيا، وتجري عملية تحقق مماثلة للموجودات، في مقار القطاعات المختلفة.
    Mais on a nettoyé son entrepôt avant l'arrivée des soldats. Open Subtitles لكننا أخلينا مستودعه قبل أن يصل الجنود.
    Il ne tuerait pas Cabe sans l'interroger en premier trouver pourquoi il était autour de son entrepôt. Open Subtitles فهو لن يقتل (كايب) قبل أن يستجوبه أولاً ليعرف سبب تواجده بالقرب من مستودعه
    Nous irons ensemble à son entrepôt en Albanie. Open Subtitles سوف نذهب معاً إلى مستودعه
    Au quai de chargement de son entrepôt. Open Subtitles في مرسى التحميل في مستودعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more