f) Professeurs de langue à plein temps : le montant proposé (1 957 800 dollars), qui correspond à la base de ressources, est destiné à financer leurs traitements; | UN | )و( مدرسو اللغات المتفرغون: يقترح رصد اعتماد يبلغ ٨٠٠ ٩٥٧ ١ دولار على مستوى أساس المواصلة لتغطية مرتباتهم؛ |
h) Autres services spécialisés : le montant proposé (6 900 dollars) correspond à la base de ressources. | UN | )ح( الخدمات المتخصصة اﻷخرى: من المقترح رصد مبلغ ٦ ٩٠٠ دولار عند مستوى أساس المواصلة. |
f) Professeurs de langue à plein temps : le montant proposé (1 957 800 dollars), qui correspond à la base de ressources, est destiné à financer leurs traitements; | UN | )و( مدرسو اللغات المتفرغون: يقترح رصد اعتماد يبلغ ٨٠٠ ٩٥٧ ١ دولار على مستوى أساس المواصلة لتغطية مرتباتهم؛ |
3B.53 Les ressources demandées à cette rubrique (1 529 200 dollars), qui correspondent au maintien des programmes, comprennent un montant de 1 089 200 dollars pour le programme de bourses sur le désarmement, et une subvention de 440 000 dollars destinée à l'UNIDIR. | UN | ٣ باء -٥٣ تشمـــل الاحتياجات المقـــدرة بمبلغ ٢٠٠ ٥٢٩ ١ دولار عند مستوى أساس المواصلة مبلغا قدره ٢٠٠ ٠٨٩ ١ دولار لبرنامج الزمالات في مجال نزع السلاح، و ٠٠٠ ٤٤٠ دولار على سبيل الاعانة المقدمة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
h) Autres services spécialisés : le montant proposé (6 900 dollars) correspond à la base de ressources. | UN | )ح( الخدمات المتخصصة اﻷخرى: من المقترح رصد مبلغ ٦ ٩٠٠ دولار عند مستوى أساس المواصلة. |
24.68 Le montant prévu (47 100 dollars), qui correspond à la base de ressources, permettra de remplacer le mobilier et le matériel en mauvais état et d'acheter des récepteurs de radio, des appareils d'enregistrement sonore, des dictaphones et des machines à écrire. | UN | ٢٤-٦٨ يقترح تدبير اعتماد قدره ١٠٠ ٤٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة لاستبدال اﻷثاث والمعدات التي تكون في حالة سيئة ولشراء أجهزة الاستقبال اللاسلكية، وأجهزة التسجيل الصوتية، وأجهزة الديكتافون، واﻵلات الكاتبة. |
25C.56 Un montant de 21 500 dollars, correspondant à la base de ressources, est prévu au titre des consultants pour la mise au point d'un système d'inscription en direct, pour la tenue des fichiers sur les activités de formation linguistique et les participants, et pour relier les données aux bases de données de l'ONU. | UN | ٢٥ جيم -٥٦ مطلوب اعتماد مقداره ٥٠٠ ٢١ دولار على مستوى أساس المواصلة من أجل الخبراء الاستشاريين لوضع نظام شامل للتسجيل المباشر للموظفين، ولحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي والمشتركين فيها، وربط البيانات بقواعد بيانات اﻷمم المتحدة. |
24.68 Le montant prévu (47 100 dollars), qui correspond à la base de ressources, permettra de remplacer le mobilier et le matériel en mauvais état et d'acheter des récepteurs de radio, des appareils d'enregistrement sonore, des dictaphones et des machines à écrire. | UN | ٢٤-٦٨ يقترح تدبير اعتماد قدره ١٠٠ ٤٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة لاستبدال اﻷثاث والمعدات التي تكون في حالة سيئة ولشراء أجهزة الاستقبال اللاسلكية، وأجهزة التسجيل الصوتية، وأجهزة الديكتافون، واﻵلات الكاتبة. |
25C.56 Un montant de 21 500 dollars, correspondant à la base de ressources, est prévu au titre des consultants pour la mise au point d'un système d'inscription en direct, pour la tenue des fichiers sur les activités de formation linguistique et les participants, et pour relier les données aux bases de données de l'ONU. | UN | ٢٥ جيم -٥٦ مطلوب اعتماد مقداره ٥٠٠ ٢١ دولار على مستوى أساس المواصلة من أجل الخبراء الاستشاريين لوضع نظام شامل للتسجيل المباشر للموظفين، ولحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي والمشتركين فيها، وربط البيانات بقواعد بيانات اﻷمم المتحدة. |
3B.53 Les ressources demandées à cette rubrique (1 529 200 dollars), qui correspondent au maintien des programmes, comprennent un montant de 1 089 200 dollars pour le programme de bourses sur le désarmement, et une subvention de 440 000 dollars destinée à l'UNIDIR. | UN | ٣ باء -٥٣ تشمـــل الاحتياجات المقـــدرة بمبلغ ٢٠٠ ٥٢٩ ١ دولار عند مستوى أساس المواصلة مبلغا قدره ٢٠٠ ٠٨٩ ١ دولار لبرنامج الزمالات في مجال نزع السلاح، و ٠٠٠ ٤٤٠ دولار على سبيل الاعانة المقدمة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
29.35 Un montant de 600 dollars, qui est inchangé en valeur réelle, est prévu pour les réceptions officielles. | UN | ٩٢-٥٣ أدرجت مبالغ للحفلات الرسمية )٦٠٠ دولار(، على مستوى أساس المواصلة. |
29.20 Les ressources nécessaires (4 900 dollars) doivent couvrir les frais de location et d'entretien du matériel de traitement de données (3 400 dollars, soit une diminution de 700 dollars), et les dépenses de représentation (1 500 dollars) correspondant à la base des ressources. | UN | ٢٩-٢٠ يتصل ما يقدر بمبلغ ٩٠٠ ٤ دولار باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٤٠٠ ٣ دولار(، بنمو سلبي قدره ٧٠٠ دولار، كما يتصل بتكاليف الضيافة )٥٠٠ ١ دولار( على مستوى أساس المواصلة. |