"مستوى الجنوب" - Translation from Arabic to French

    • Sud-Sud
        
    Le programme régional a aidé à créer des conditions facilitant l'échange de solutions Sud-Sud. UN 37 - دعم البرنامج الإقليمي بيئة تمكينية لتسهيل تبادل الحلول على مستوى الجنوب.
    Le programme régional est bien positionné pour faciliter la coopération Sud-Sud et encourager et mettre au point des solutions Sud-Sud. UN يعد البرنامج الإقليمي في وضع جيد لتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتشجيع وضع حلول على مستوى الجنوب.
    La corrélation entre l'évaluation, la gestion des connaissances, la communication, le renforcement des capacités et les solutions Sud-Sud est trop fragile pour promouvoir effectivement l'apprentissage de façon intégrée afin d'assurer un positionnement stratégique du PNUD en tant qu'organisation productrice de connaissances. UN تعد المواءمة بين التقييم، وإدارة المعارف، والاتصال، وتنمية القدرات، والحلول على مستوى الجنوب غير كافية لتشجيع التعلم بشكل فعال وبطريقة متكاملة لدعم هدف البرنامج الإنمائي، وهو أن يكون مهيئاً من الناحية الاستراتيجية كمنظمة للمعرفة.
    482.7 Ils reconnaissent la contribution positive apportée par le Centre des sciences et de la technologie du Mouvement des Non Alignés et d'autres pays en développement, situé en Inde, et expriment leur appui à son renforcement dans le cadre de la coopération Sud-Sud dans le domaine des sciences et technologies; UN 482/7 يقرون بالمساهمة الإيجابية لمركز العلوم والتكنولوجيا لحركة عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى الموجود مقره في الهند، ويعربون عن تأييدهم لدعمه في سياق التعاون على مستوى الجنوب - الجنوب في مجال العلوم والتكنولوجيا؛
    Au fil des ans, le programme régional s'est également efforcé d'améliorer les capacités de promotion de solutions Sud-Sud en traçant les grandes lignes a) d'une aide des bureaux de pays du PNUD et b) d'un soutien triangulaire et multilatéral aux activités de coopération Sud-Sud dans la région. UN وبمرور السنين، بذل البرنامج الإقليمي جهوداً نحو تحسين القدرات لتشجيع الحلول على مستوى الجنوب عن طريق توضيح: (أ) دعم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي؛ (ب) والدعم الثلاثي والمتعدد الأطراف لأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more