Si Ruiz avait le numéro qui a déclenché la bombe en raccourci, il a été effacé. | Open Subtitles | وايضا ,لو ان رويز لديه رقم الاتصال السريع لتفجير القنبله فقد تم مسحه |
Le numéro de série a été effacé, au delà du lisible. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي غير موجود, بعد أن تم مسحه. |
Il a été nettoyé, il n'y a pas d'empreintes. Le numéro de série a été effacé. | Open Subtitles | تمّ مسحه لذا لا وجود لأي بصمات وتمت إزالة الرقم التسلسلي |
Ce n'est pas comme avant. On ne peut pas l'effacer. | Open Subtitles | أعني ليس مثل السابق لا نستطيع مسحه عن بعد |
La vidéo surveillance a été effacée avant l'explosion, mais pas le lendemain. | Open Subtitles | فيديو المراقبة قد تم مسحه عند لحظة الإنفجار ولكن ليس ما بعد الكارثة |
Tout a était supprimé pas juste son téléphone la mémoire aussi | Open Subtitles | كل شيء قد تم مسحه ليس فقط هاتفها حتى السحابة أيضًا |
Le bracelet de Tommy a été scanné à l'entrée du salon VIP. | Open Subtitles | سوار تومي تم مسحه لتوه للدخول الى قاعة كبار الشخصيات |
Le pare-brise est propre. On l'a nettoyé. Ils sont là depuis 2 jours, tout au plus. | Open Subtitles | الزجاج الأمامي نظيف، تم مسحه لا بدّ أنها هنا منذ يوم أو اثنان |
Depuis l'attentat du Capitole, les références sur Browning Reed ont été effacées. | Open Subtitles | بما أن الهجوم بالعاصمة "أي شيء يدل على "براونينج ريد تم مسحه تماماً |
Elle essaye de l'essuyer. | Open Subtitles | أنها تحاول مسحه . |
Peut-être que ce qui a été effacé est semblable à ces fragments ? | Open Subtitles | ربّما ما تمّ مسحه مُشابه لما يُوجد في هذه القصاصات؟ |
Le disque dur de la caméra a été effacé de 1:00 à 2:45 du matin. | Open Subtitles | والقرص الصلب لكاميرا المراقبة قد تم مسحه من الساعة 1: 00 صباحاً وحتى 2: |
Son fichier a été définitivement effacé en 2007. | Open Subtitles | ملفه قد تم مسحه تماما في عام 2007 |
L'historique de son navigateur a été effacé. | Open Subtitles | تأريخ المتصفح قد تم مسحه أجل .. |
On l'a effacé avec un programme sécurisé. | Open Subtitles | من مسحه البرنامج الآمن المستعمل. |
Mais le portable était effacé. | Open Subtitles | ولكن حاسوبه المحمول تم مسحه |
Enregistré sur vidéo, il ne pourra rien effacer. | Open Subtitles | والذي سيكون مسجلاً على كاميرات المراقبة والذي لا يمكنه مسحه |
Je me sentais coupable de lui avoir demandé ça. J'ai donc voulu l'effacer. Mais quand je l'ai cherchée elle avait disparue. | Open Subtitles | لقد شعرت بالذنب من طلبها فعل ذلك من البداية لهذا حاولت مسحه وعندما بحثت عنه كان قد أختفى |
Oui mais avant l'ordinateur saura quels fichiers effacer pour ne pas laisser de traces. | Open Subtitles | نعم ولكن قبل أن يفعل ذلك يقوم المسار بمعرفة الملف الذي تم مسحه من النظام المضيف وبالتالي يقوم بمسح السجلات |
Ils viennent de confirmer que la vidéo a été effacée. | Open Subtitles | انهم للتو أكدو بأن الشريط تم مسحه |
Et supprimé 6 minutes après. | Open Subtitles | وتم مسحه بعد 6 دقائق |
On a dupliqué la structure pour le jeu et on a scanné la texture. | Open Subtitles | .تم تكرار النسق لأجل اللعبة بعد مسحه |
Le disque dur a été nettoyé. Mais on cherche à étudier les fichiers effacés. | Open Subtitles | كلاّ، القرص الصلب تمّ مسحه بالكامل لكنّي قمت بتفقد الملفات المحذوفة |
Mais elles ont été effacées en grande partie. | Open Subtitles | نعم، لكن معظمهم تم مسحه |