Ce harpon était enchanté pour m'aider à trouver des âmes rebelles telles que la tienne. | Open Subtitles | كانت هذه الحربة مسحورة لتساعدني في العثور على الأرواح الخاوية كروحك |
Il est enchanté pour lui enlever sa raison de partir... | Open Subtitles | باتت الآن مسحورة بحيث تسلبها الدافع لرحيلها |
Le bonhomme de neige vient à la vie lorsque un chapeau enchanté est mis sur sa tête. | Open Subtitles | تبث الحياة في رجل الجليد عندما توضع على رأسه قبعة مسحورة |
Il se trouve au fin fond d'une forêt enchantée, caché à l'écart d'un village médiéval. | Open Subtitles | إنه في أعماق غابة مسحورة مُخبأ بعد قرية من قُرى العصر الوسيط |
La rose offerte par la fée était une rose enchantée. | Open Subtitles | والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة |
Regarde. Elles sont ce qu'il y a de plus magique. | Open Subtitles | إنّهم أشياء مسحورة جُمعت من شتى بقاع العالم. |
Prends la carte. Elle a été ensorcelée pour traquer le totem. | Open Subtitles | خذي الخريطة، إنها مسحورة لتعقب الطوطم. |
des livres de sortilèges, des parchemins, quelques raretés: des objets magiques et une harpe enchantée. | Open Subtitles | بعض كتب التعاويذ, وبعض المخطوطات وبعض الأشياء النادرة , أجسام مسحورة وقيثارة مسحورة |
Un Crystal enchanté pour éliminer un démon. | Open Subtitles | بلورة مسحورة للتخلص من الشيطان. |
Mais il est venu pour de la magie... un timon enchanté, pour être exact, un qui luit comme le soleil. | Open Subtitles | ...لكنّه جاء لأجل السحر خوذة مسحورة لتحرّي الدقّة خوذة تتألّق كالشمس |
Je n'ai pas besoin d'un miroir enchanté pour reconnaître un monstre. | Open Subtitles | لا أحتاج مرآة مسحورة للتعرّف على وحش |
"Mon prince, vous serez d'autant plus surpris d'apprendre qu'il est enchanté. | Open Subtitles | اندهاشك سوف يزداد عندما تعرف أنها مسحورة" |
Parce que le celui que Fergus portait quand il est mort - n'était pas enchanté. | Open Subtitles | لأنّ الخوذة التي كان يعتمرها فيرغوس) عند موته لمْ تكن مسحورة) |
C'est mon premier château enchanté. | Open Subtitles | أول مرة أتواجد في قلعة مسحورة! |
Était-ce une très enchantée forêt magique ou bien une forêt très effrayante ? | Open Subtitles | هل كانت تلك الغابة السحرية مسحورة للغاية أو إنها غابة مرعبة جداً؟ |
On dirait une vraie forêt enchantée. | Open Subtitles | اعلم ذلك انهما يشبهان غابة رمادية مسحورة |
On parle d'un miroir magique, et toi, tu manges une pomme ! | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن مرآة مسحورة والشيء الوحيد الذي قررت اكله هذه التفاحة؟ |
La reine d'Angleterre est ensorcelée. Je voudrais la tête du Docteur. | Open Subtitles | ملكة إنجلترا مسحورة و أريد رأس الدكتور |
Mais nous pouvons utiliser des objets magiques si ils sont amenées d'un autre endroit. | Open Subtitles | أغراض مسحورة إنْ جُلبت مِنْ مكان آخر |
J'ai toujours été fascinée par la façon dont les chefs peuvent tout faire à partir du sucre, d'une sculpture d'un dragon cracheur de feu à quelque chose d'aussi simple qu'une paille lacée avec de l'extrait d'amande. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت دائما مسحورة بكيفية صناعة الطاهى لتقريباً كل شىء بلا سكر من نحت تنيناً ينفث النار |