"مسروقه" - Translation from Arabic to French

    • volée
        
    • volés
        
    • volées
        
    • volé
        
    • vol
        
    Ils ont localisé une voiture de location, mais l'identité utilisée pour la louer était volée. Open Subtitles هم عثرو علي سيارة مستأجره والتي ربطناها بالضحايا ولكن الهوية المستخدمة في ايجار السيارة كانت مسروقه
    Ça a été pris par une caméra de sécurité, c'est le parking où se trouvait la voiture volée utilisée par celui qui a essayé de renverser David Clarke. Open Subtitles هذه قد تم تصويرها من الكاميرات الأمنيه في موقف القسيمه حيث تلك السياره التي حاولوا بها دهـس ديفيد كلارك كانت مسروقه
    Heureusement que je n'y ai pas laissé mon revolver... ou des diamants volés. Open Subtitles انت محظوظ لانك لم تجد مسدسى بداخله او اى مجوهرات مسروقه
    Une fois, j'en ai utilisé un pour chercher un gars qui s'enfuyait avec des Frederic Remington volés. Open Subtitles أستخدمهُ في بعض الاحيان لأيجاد شخص هارب بأشياء مسروقه
    Non, je fais ça parce qu'un business a été cambriolé et il y a des choses volées dans le véhicule. Open Subtitles لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه
    }C'est facile de faire de bons prix si ton inventaire est volé. Open Subtitles عندما تقدم سيارات مسروقه ؟ كيف يحصل على السيارات
    Bonsoir, je vous appelle pour vous notifier le vol d'une voiture. Open Subtitles مساء الخير ، اريد ان ابلغ عن سيارةٍ مسروقه
    C'était un voleur de voiture arrêté en 1946 à Texarkana pour possession d'une automobile volée. Open Subtitles كان حرامي سيارات أعتقل عام 1946 في تيكساركانا لحيازته سيارات مسروقه
    Il conduit une BMW rouge, probablement volée. Open Subtitles ويقود بي ام دبليو حمراء , من الممكن انها مسروقه
    J'apprécie le commentaire mais comme c'est un monospace volée c'est probablement mieux de la laisser ici. Open Subtitles انا اقدر ذلك ولكنها .. شاحنه مسروقه لذا اعتقد انه من الافضل تركها هنا
    Ce n'est pas parce qu'un homme noir conduit une belle voiture, que ça veut dire qu'elle est volée. Open Subtitles و لو رأيتم أسود يقود سياره فارهه فهذا لا يعني أنها مسروقه
    Un fou en chemise rouge est passé dans une voiture volée. ll veut le commandant. Open Subtitles أحد المجانين يرتدى قميصاً أحمر فى سياره مسروقه يريد قائد القاعده
    Je roule dans une voiture volée rose avec des étoiles vertes, et j'attente à la pudeur de l'autoroute. Open Subtitles واتجول فى سياره مسروقه ورديه اللون وبها نجوم خضراء وانا ايضا متهم بعدم الاحتشام فى الطريق العام
    Le numéro d'identification du véhicule et la plaque d'immatriculation de la voiture de la victime ont été volés. Open Subtitles رقم تعريف السيارة و لوحة الترخيص من سياره الضحيه تعود لسياره مسروقه.
    Marty Hagen était d'aider de faire passer des objets volés tout comme il de l'Afghanistan, à l'aide de son oncle entreprise comme couverture. Open Subtitles مارتى هاجين كان يساعد فى تهريب أغراض مسروقه مثلها من أفغانستان مستغلا عمل عمه كغطاء
    Je les empaquette avec des emballages de cuisine volés. Open Subtitles اعني, حاول تغليف الأشياء بأدوات مطبخ مسروقه
    En parlant de la voiture, plaques volées et elle est introuvable. Open Subtitles بالحديث عن سياره الهرب لوحات تسجيل مسروقه لا يوجد نتيجه للبلاغ بعد
    Escroqueries, discussions sur des voitures volées, trafic de cigarettes. Open Subtitles لقد سمعت ورأيت مناقشات عن كل شئ عن سيارات مسروقه ,سندات مسروقه حتي السجائر المهربه
    Ce qui se passe ici est plus important que trois têtes nucléaires volées ? Open Subtitles هذا كان أهم من ثلاث أسلحه نوويه مسروقه
    Quelles sont les chances de retrouver un véhicule volé il y a 10 ans ? Open Subtitles ماهي إحتملات العثور على شاحنة ـ مسروقه مُنذ 10 سنوات؟
    Possibilité véhicule volé. Open Subtitles أنـسـخ هــذه يـمـكن ان تكون المركبة مسروقه ... ؟
    Pas même une contravention. Selon la police, il a signalé le vol de la voiture. On nous l'amène pour une déclaration. Open Subtitles الشرطة بلغت بأنّ السيّارة مسروقه هذا الصباح، و الضباط قالوا ليّ سيحضروه هنا من أجل الإفادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more