"مشاركة كيانات" - Translation from Arabic to French

    • participation des entités
        
    • Participation de certaines entités
        
    • participation des organismes
        
    • Participation de certains organismes
        
    • de la participation des organisations de
        
    • la participation d'entités
        
    participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission de la science et de la technique UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission de la science et de la technique UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    C. Participation de certaines entités des Nations Unies aux travaux de la quarante-sixième session de la Commission de la population et du développement UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في الدورة السادسة والأربعين للجنة السكان والتنمية
    participation des organismes des Nations Unies aux principales procédures intervenant au niveau des pays UN مشاركة كيانات الأمم المتحدة في العمليات الرئيسية على الصعيد القطري
    C. Participation de certains organismes des Nations Unies aux travaux de la Commission de la population UN جيـم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة المعنية في لجنة السكان والتنمية
    Réalisation 1.10 : renforcement des capacités nationales de gouvernance et de coordination des actions de lutte contre le sida et élargissement de la participation des organisations de la société civile et des personnes touchées par le VIH à l'élaboration, à la mise en œuvre et à l'évaluation des programmes de lutte contre le sida. UN الناتج 1-10: تعزيز القدرات الوطنية لتحقيق الحوكمة الشاملة والتنسيق في مجال التصدي للإيدز، وزيادة مشاركة كيانات المجتمع المدني والمصابين بالفيروس في تصميم وتنفيذ وتقييم برامج مكافحة الإيدز.
    Degré de participation des entités non résidentes des Nations Unies au bilan commun de pays. UN مدى مشاركة كيانات اﻷمم المتحدة غير المقيمــة فـــي التقييمـــات القطرية المشتركة
    participation des entités du secteur économique, y compris le secteur privé, aux travaux de la Commission de la science et de la techniqueau service du développement UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    participation des entités du secteur économique, y compris le secteur privé, aux travaux de la Commission de la science et de la technique UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    participation des entités du secteur économique, y compris le secteur privé, aux travaux de la Commission UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Un représentant de la France a souligné l'importance de renforcer les capacités en ce qui concerne le financement des activités liées au climat, notamment la participation des entités du secteur privé. UN ٤٣- وسلط ممثل فرنسا الضوء على أهمية بناء القدرات في مجال التمويل المتعلق بالمناخ، بما في ذلك مشاركة كيانات القطاع الخاص.
    2007/216. participation des entités du secteur économique, y compris le secteur privé, aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN 2007/216 - مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    2011/238. participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN 2011/238 - مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    4. participation des entités ne faisant pas partie du Gouvernement UN 4- مشاركة كيانات من خارج الحكومة
    C. Participation de certaines entités des Nations Unies aux travaux de la quarante-septième session UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في الدورة السابعة والأربعين للجنة
    C. Participation de certaines entités des Nations Unies aux travaux de la Commission de la population UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة المعنية في لجنة السكان والتنمية
    C. Participation de certaines entités des Nations Unies aux travaux de la Commission de la population UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة المعنية في لجنة السكان والتنمية
    participation des organismes des Nations Unies aux principales procédures intervenant au niveau des pays UN 10 - مشاركة كيانات الأمم المتحدة في العمليات الرئيسية على الصعيد القطري
    participation des organismes des Nations Unies au cadre de gestion et de responsabilisation et perception de l'efficacité du < < cloisonnement des fonctions > > (rapports fournis par les sièges des organismes) UN 11 - مشاركة كيانات الأمم المتحدة في نظام الإدارة والمساءلة ومفهوم فعالية " حاجز الفصل بين الوظائف "
    C. Participation de certains organismes des Nations Unies aux travaux de la Commission de la population UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة المعنية في لجنة التخطيط الإنمائي
    10. Renforcement des capacités nationales de gouvernance et de coordination des actions de lutte contre le sida, et élargissement de la participation des organisations de la société civile et des personnes touchées par le VIH à l'élaboration des programmes de lutte contre le sida UN 10 - تعزيز القدرة الوطنية فيما يتعلق بإدارة شاملة وتنسيق لعمليات التصدي للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وزيادة مشاركة كيانات المجتمع المدني والأشخاص الذين يعيشون مع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في تصميم وتنفيذ وتقييم برامج الإيدز
    Les Accords de Dayton contiennent un grand nombre de dispositions du même ordre, dont l'application demande la participation d'entités qui ne sont pas parties aux Accords. UN وتحفل اتفاقات دايتون بأحكام ذات طابع مماثل يتطلب تنفيذها مشاركة كيانات ليست أطرافا في الاتفاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more