"مشاركته في الاجتماع" - Translation from Arabic to French

    • sa participation à la réunion
        
    Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلـــس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Celui-ci a pu, lors de sa participation à la réunion des équipes de directeurs régionaux qui a eu lieu à Oslo en mars 2008, évoquer la dimension régionale de la cohérence au niveau du système des Nations Unies. UN وقد تمكَّن كبير المنسِّقين، من خلال مشاركته في الاجتماع العالمي لأفرقة المديرين الإقليميين في أوسلو في آذار/مارس 2008، من التطرق إلى البعد الإقليمي للاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    19. Le Président du Conseil rendra compte oralement de sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social ainsi que des résultats de cette réunion. UN 19- وسوف يُقدم رئيس المجلس تقريراً شفوياً عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعن النتائج التي أفضى إليها الاجتماع.
    La chef du secrétariat de l'Instance permanente, Chandra Roy-Henriksen, a adressé ses remerciements au Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique pour son accueil et au Président de l'Instance permanente pour sa participation à la réunion. UN 9 - واستهلّت رئيسة أمانة المنتدى الدائم، شاندرا روي - هنريكسن، كلمتها بشكر الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي على ما أبـداه من ترحيب، وشكرت رئيس المنتدى الدائم على مشاركته في الاجتماع.
    Le 4 août, tandis que les échanges de feux entre les parties géorgienne et sud-ossète s'étaient intensifiés pendant les premiers jours du mois, la partie abkhaze a annoncé le report de sa participation à la réunion jusqu'à ce que la situation en Ossétie du Sud s'apaise. UN وفي 4 آب/أغسطس، ومع اشتداد تبادل إطلاق النار بين الجانبين الجورجي والأوستي الجنوبي أثناء الأيام الأولى من الشهر، أعلن الجانب الأبخازي، إرجاء مشاركته في الاجتماع إلى أن تهدأ الحالة في أوسيتيا الجنوبية.
    Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce [7 b)] UN تقرير رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية [7 (ب)]
    S. E. M. Zukang Sha (Chine), Président du Conseil à sa cinquantième session, rend compte au Conseil de sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social. UN أبلغ سعادة السيد شها زوكانغ (الصين)، رئيس الدورة الخمسين للمجلس، المجلس بشأن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN (ب) تقرير رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    546. À sa soixantedixième session, M. Thornberry a fait rapport au Comité sur sa participation à la réunion du Groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2007/5), tenue les 14 et 15 décembre 2006 et M. Sicilianos a rendu compte à la soixante et onzième session de sa participation à la réunion sur les réserves, organisée à Genève par la Commission du droit international les 15 et 16 mai 2007 (HRI/MC/2007/5/Add.1). UN 546- وقدم السيد ثورنبيري تقريراً إلى اللجنة في دورتها السبعين عن مشاركته في اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5) المعقود في 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وقدم السيد سيسيليانوس تقريراً إليها في دورتها الحادية والسبعين عن مشاركته في الاجتماع بشأن التحفظات الذي نظمته لجنة القانون الدولي في جنيف في 15 و16 أيار/مايو 2007 (HRI/MC/2007/5/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more