"مشاريع القرارات الخمسة" - Translation from Arabic to French

    • cinq projets de résolution
        
    • des cinq projets
        
    Je vais présenter les cinq projets de résolution un par un. UN وسأعرض مشاريع القرارات الخمسة على الجمعية واحدا تلو اﻵخر.
    La Commission a adopté ces cinq projets de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشاريع القرارات الخمسة هذه بدون تصويت.
    Je vais soumettre à l'Assemblée les cinq projets de résolution un par un. UN وسأطرح مشاريع القرارات الخمسة على الجمعية واحدا بعــــد اﻵخر.
    Je vais soumettre un à un les cinq projets de résolution à l'Assemblée. UN وسأطرح مشاريع القرارات الخمسة على الجمعية واحدا واحدا.
    Nous espérons l'adoption par consensus de ces cinq projets de résolution. UN ونتطلع إلى اعتماد مشاريع القرارات الخمسة جميعا بتوافق الآراء.
    23. Le Président invite la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution liés au Point 52 de l'ordre du jour. UN 23 - الرئيس، دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الخمسة في إطار البند 52 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les cinq projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 14 de son rapport. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الخمسة التى أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 14 من تقريرها.
    La Commission a adopté ces cinq projets de résolution sans les mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة مشاريع القرارات الخمسة تلك بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter ces cinq projets de résolution. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات الخمسة تلك.
    Le représentant de l’Australie informe la Commission que son explication de vote s’applique également aux cinq projets de résolution précédents. UN وأبلغ ممثل استراليا اللجنة بأن البيان الذي أدلى به لتوه تعليلا لتصويته ينطبق أيضا على مشاريع القرارات الخمسة السابقة.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les cinq projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 26 de la Partie II de son rapport. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Elle recommande à l'Assemblée générale d'adopter ces cinq projets de résolution. UN واللجنة تزكي مشاريع القرارات الخمسة للجمعية العامة وتوصي باعتمادها.
    Nous voterons contre ces cinq projets de résolution et invitons les autres délégations à faire de même. UN وسنصوت ضد مشاريع القرارات الخمسة هذه وندعو اﻵخرين إلى أن يحذوا حذونا.
    22. L'adoption des cinq projets de résolution servirait la cause de la paix au Moyen-Orient. UN ٢٢ - واعتماد مشاريع القرارات الخمسة سيفيد مقاصد السلام في الشرق اﻷوسط.
    23. Le PRÉSIDENT informe la Commission que Bahreïn s'est porté coauteur de tous les cinq projets de résolution. UN ٢٣ - أبلغ الرئيس اللجنة أن البحرين قد انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات الخمسة كلها.
    La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a également joué un rôle important grâce à l'élaboration d'une politique internationale en 1997 et, pour ces raisons, elle préconise vivement l'adoption, dans leurs formes actuelles, des cinq projets de résolution soumis à la Commission. UN كما اضطلعت اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بدور هام في تحديد السياسة الدولية في عام ١٩٩٧. وأضافت أنها تحث على دعم اعتماد مشاريع القرارات الخمسة التي قدمتها اللجنة، في صيغتها الراهنة.
    Le Président invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution. UN 34 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الخمسة.
    Le Président invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution envisagés dans le cadre de ce point. UN 15 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشـأن مشاريع القرارات الخمسة المقدمة في إطار هذا البند.
    Le Président invite la Commission à se prononcer au sujet des mesures au sujet des cinq projets de résolution dont elle est saisie. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشاريع القرارات الخمسة المعروضة عليها.
    Nous passons d'abord aux cinq projets de résolution. UN نتناول أولا مشاريع القرارات الخمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more