Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Réunions officieuses à venir sur des projets de proposition convoquées par des délégations | UN | الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة |
Réunions officieuses sur des projets de proposition convoquées par des délégations | UN | الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة |
Nous lui sommes reconnaissants de la contribution qu'il a apportée dans la conclusion d'un accord avec les délégations intéressées tendant à ce qu'on ne se prononce pas sur les projets de résolution proposés. | UN | ونحن ممتنون لمساهمته في الوصول الى اتفاق مع الوفود المهتمة، بعدم البت في مشاريع القرارات المقترحة. |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org).] | UN | وتوجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org).] |
Réunions officieuses sur des projets de proposition convoquées par des délégations | UN | الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة |
Réunions officieuses sur des projets de proposition convoquées par des délégations | UN | الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة |
Réunions officieuses sur des projets de proposition convoquées par des délégations | UN | الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة |
Réunions officieuses à venir sur des projets de proposition | UN | الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة |
Au nom du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et convaincu qu'il est nécessaire maintenant non seulement de maintenir mais aussi de renforcer notre solidarité avec le peuple palestinien, j'invite les délégations à réaffirmer leur appui à cette démarche objective et constructive en se prononçant pour les projets de résolution proposés. | UN | وبالنيابة عن اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، واقتناعا بأن من الضروري اﻵن ليس فقط المحافظة على تضامننا مع الشعب الفلسطيني وإنما تعزيزه أيضا، أدعو الوفود ﻷن تؤكد مجددا تأييدها لهذا النهج الموضوعي والبناء من خلال التصويت بتأييد مشاريع القرارات المقترحة. |
C'est pourquoi le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien invite les délégations à confirmer leur adhésion à cette approche objective et constructive en votant pour les résolutions proposées. | UN | فباسم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أطلب إلى الوفود أن تؤكد مجددا على التزامها بهذا الهدف وهذا النهج البناء بالتصويت لصالح مشاريع القرارات المقترحة. |