"مشاريع المقترحات في" - Translation from Arabic to French

    • des projets de proposition au
        
    • de projets de proposition au
        
    • des projets de résolution au
        
    • des projets de proposition en
        
    • des projets de proposition relatifs au
        
    • les projets de proposition présentés au
        
    • des projets de propositions au
        
    • des projets de proposition pour l
        
    • des projets de proposition dans les
        
    • des projets de proposition relatifs à
        
    • des projets de résolution relatifs au
        
    • des projets de proposition relatifs aux
        
    • les projets de proposition relatifs au
        
    Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 3 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣
    Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 7, 8 et 9 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٧ و ٨ و ٩
    Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 10 et 11 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠ و ١١
    Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre du point 110 d) est fixée au mardi 10 novembre à 18 heures. UN ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، ٠٠/٨١.
    Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 4, 5 et 6 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٤ و ٥ و ٦
    18 heures Dernier délai pour la soumission des projets de proposition au titre du point 9 UN ٠٠/١٨ الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩
    Il est annoncé que la date limite pour la soumission des projets de proposition au tire des points 108 et 109 est reportée au mercredi 28 octobre à 18 heures. UN أعلن عن أن آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنديــن ١٠٨ و ١٠٩ قــد مُدد إلى يــوم اﻷربعاء، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٨.
    Il est annoncé que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des deux points de l’ordre du jour est fixée au mardi 26 octobre à 18 heures. UN أعلن تمديد آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين حتى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Le Président indique qu'en ce qui concerne la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 165, les demandes de prolongation seront portées à l'attention du bureau qui fera une recommandation en temps opportun. UN وذكر الرئيس أنه، فيما يتعلق بالموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٦٥، سيتم لفت انتباه المكتب الى طلبات تمديد هذا الموعد، وأن المكتب سيتخذ في هذا الخصوص توصية في الوقت المناسب.
    À la demande du représentant des États-Unis, la Commission décide également de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 12 au vendredi 15 novembre à 13 heures. UN وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، وافقت اللجنة أيضا على إرجاء الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٢ إلى يوم الجمعة، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٣.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 106 de l'ordre du jour au mercredi 23 octobre à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس وافقت اللجنة على تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 106 من جدول الأعمال إلى غاية الساعة 00/18 من يوم الأربعاء 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des points 107 et 108 est fixée au mardi 29 octobre, à 18 heures. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 107 و108 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/18.
    Toutefois, la date limite de présentation des projets de proposition au titre du point 113 est fixée au lundi 22 octobre. UN بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 92 est fixée au mardi 14 octobre 2003 à 13 heures. UN تم تذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 92 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre du point 91 est fixée au vendredi 8 novembre, à 18 heures. UN وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 91 من جدول الأعمال هو الساعة 00/18 من يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre du point 101 est fixée au jeudi 21 octobre à 13 heures. UN وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 101 من جدول الأعمال هو يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/13.
    La Commission est informée que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre de l’alinéa a) du point 100 est reportée au mercredi 3 novembre à 18 heures. UN أبلغت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٠ والبند الفرعي )أ( قد مدد الى الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    La Commission est informée que la date limite de dépôt des projets de résolution au titre de ce point est fixée au mercredi 12 octobre à 13 heures. UN أُبلغت اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو الأربعاء 12 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de l'information qui figure au paragraphe 36 concernant la présentation des projets de proposition en temps voulu pour examen de leurs incidences sur le budget-programme? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 36، بشأن تقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المترتبة على الميزانية البرنامجية؟
    Des consultations officieuses sur des projets de proposition relatifs au point 73 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), auront lieu le mercredi 23 novembre 2005 à 15 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية (مغلقة) بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند 73 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد جان- مارك هوشيت (لكسمبرغ)، وذلك الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses sur les projets de proposition présentés au titre du point 20 et de ses alinéas auront lieu sous la conduite de S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) le lundi 13 novembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد صاحب السعادة السيد هيوبرت وورث (Hubert Wurth) (لكسمبرغ) مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند 20 وبنوده الفرعية، في يوم الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8.
    18 heures : heure limite de dépôt des projets de propositions au titre du point 64 de l'ordre du jour UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 64 - الساعة 00/18
    L'Assemblée générale prend note du paragraphe 43 du rapport, concernant la présentation des projets de proposition pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 43 من التقرير، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية.
    L'Assemblée générale prend note des paragraphes 46 et 47 du rapport, concernant la soumission des projets de proposition dans les délais requis, pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرتين 46 و 47 من التقرير المتعلقتين بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية.
    La date limite pour la soumission des projets de proposition relatifs à l’alinéa 93 e) est fixée au jeudi 5 novembre à 13 heures. UN وكان آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩٣ )ﻫ( هو يوم الخميس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، في الساعة ٠٠/١٣.
    La Commission est informée que la date limite pour soumettre des projets de résolution relatifs au point 100 est fixée au jeudi 4 novembre à 18 heures. UN ذكﱢرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٠٠١ هو يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/٨١.
    La Commission décide de reporter au vendredi 15 novembre à 13 heures la date limite pour la soumission des projets de proposition relatifs aux alinéas a) et b) du point 94. UN وافقت اللجنة على تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩٤ )أ( و )ب( إلى الساعة ٠٠/١٣ من يوم الجمعة، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark) tiendra des consultations officieuses sur les projets de proposition relatifs au point 20 et à ses alinéas à l’issue de la réunion d’information. UN وسيجري سعادة السيد يوخين بوير )الدانمرك( عقـب جلســة اﻹحاطـة اﻹعلامية مباشرة مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more