"مشاريع قرارات أو مقررات" - Translation from Arabic to French

    • des projets de résolution ou de décision
        
    • projets de résolution et de décision
        
    • projets de résolution ou de décision de
        
    Les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la cinquième colonne de la même note, les numéros correspondant des projets de résolution ou de décision sur lesquels l'Assemblée doit se prononcer en plénière. UN وسيجد الأعضاء، في العمود الثاني من المذكرة، رموز مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة، وسيجدون، في العمود الخامس، رموز التقارير المقابلة لها من أجل البت في الجلسة العامة.
    À cet égard, les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Première Commission et, à la cinquième colonne de la même note, les cotes correspondantes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة.
    À ce titre, je demande aux délégations qui souhaiteraient présenter des projets de résolution ou de décision de bien vouloir consulter le secrétariat à ce sujet. UN وفي ذلك الصدد، أرجو من الوفود التي تود تقديم مشاريع قرارات أو مقررات أن تتكرم بالتشاور مع الأمانة العامة بشأن هذا الأمر.
    Avant de donner la parole aux représentants d'organisations non gouvernementales qui sont parmi nous cet après-midi, je vais donner la parole aux délégations qui ont demandé à présenter des projets de résolution et de décision. UN وقبل أن أعطي الكلمة لممثلي المنظمات غير الحكومية الحاضرين معنا عصر هذا اليوم، أعطي الكلمة للوفود التي طلبت عرض مشاريع قرارات أو مقررات.
    À cet égard, les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Première Commission et, à la cinquième colonne de la même note, les cotes correspondantes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة.
    Les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Quatrième Commission et, dans la cinquième colonne, le numéro correspondant aux rapports présentés à la plénière. UN وسيجد الأعضاء في العمود 2 من الجدول الوارد في المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الرابعة، يقابلها في العمود 5 من المذكرة نفسها رموز التقارير التي يجري البت فيها في الجمعية العامة بكامل هيئتها.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution et de décision contenus dans le document officieux 1 du groupe de questions 6, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou vote sur les projets de résolution ou de décision relevant du groupe 6 ou présenter des projets de résolution ou de décision. UN قبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 1 والمقدمة في إطار المجموعة 6، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للموقف أو التصويت على مشاريع القرارات أو المقررات الواردة في المجموعة 6 أو لعرض مشاريع قرارات أو مقررات.
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la deuxième colonne de la même note, les cotes correspondantes des rapports dont est saisie l'Assemblée réunie en séance plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة، ويجدون أيضا، في العمود الثاني من المذكرة نفسها، الرموز المقابلة للتقارير المقدمة للبت فيها في الجلسة العامة.
    À cet égard, les Membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la deuxième colonne de la même note, les cotes correspondantes des rapports dont est saisie l'Assemblée réunie en séance plénière. UN وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة؛ وسيجدون أيضا في العمود الثاني من المذكرة نفسها الرموز المقابلة للتقارير المقدمة للبت فيها في الجلسة العامة.
    5. Si les États qui ont fait la demande, ou d'autres États, entendent présenter des projets de résolution ou de décision à la session extraordinaire, leurs textes devraient être mis à disposition conformément aux prescriptions pertinentes du Règlement intérieur du Conseil. UN 5- إذا كانت الدول المقدِّمة للطلب أو دول أخرى تعتزم طرح مشاريع قرارات أو مقررات في الدورة الاستثنائية، فإنه ينبغي لها إتاحة النصوص وفقاً للمواد المناسبة من النظام الداخلي للمجلس.
    À cet égard, les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation et, dans la cinquième colonne, le numéro correspondant aux rapports présentés à la plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء، في العمود 2 من المذكرة، أرقام مشاريع قرارات أو مقررات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، مع الرموز الخاصة بها للتقارير التي يجب البت فيها في الجلسة العامة في العمود 5 في نفس المذكرة.
    7. Si l'État qui a fait la demande ou d'autres États entendent présenter des projets de résolution ou de décision à la session extraordinaire, ils devraient en mettre le texte à disposition conformément aux dispositions pertinentes du Règlement intérieur du Conseil. UN ٧- وإذا اعتزمت الدول التي قدمت الطلب أو غيرها من الدول طرح مشاريع قرارات أو مقررات في الدورة الاستثنائية، وجب عليها إتاحة النصوص وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي للمجلس.
    M. Abdelaziz (Égypte) demande de noter que dans l'éventualité d'un tel accord, les délégations auraient toute latitude pour présenter des projets de résolution ou de décision à l'un ou l'autre organe. UN 45 - السيد عبد العزيز (مصر): قال إنه ينبغي ملاحظة أنه في حالة التوصل إلى اتفاق على هذا النحو، لن يحال بين الوفود وبين تقديم مشاريع قرارات أو مقررات إلى أي من الهيئتين.
    À ce sujet, j'invite les États Membres qui souhaitent présenter des projets de résolution ou de décision à la Commission de bien vouloir respecter la procédure énoncée dans le Manuel à l'usage des délégations, ainsi qu'à la page < < Quickfirst > > du site Web de la Première Commission, que le Secrétariat vous a présenté lors de la réunion informelle de mardi dernier. UN وفي هذا الصدد، أحث الدول الأعضاء الراغبة في تقديم مشاريع قرارات أو مقررات إلى اللجنة، أن تتفضل بمراعاة الإجراءات المحددة في دليل أعضاء الوفود وعلى موقع اللجنة الأولى " Quickfirst " على الإنترنت، الذي عرضته الأمانة العامة في الإحاطة الإعلامية غير الرسمية يوم الثلاثاء الماضي.
    Les Membres trouveront, dans la deuxième colonne, les cotes des projets de résolution et de décision de la Première Commission et, dans la cinquième colonne, le numéro correspondant aux projets soumis à la plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة.
    Des 52 projets de résolution et de décision adoptés, 17 portaient sur les questions nucléaires et 4 sur d'autres armes de destruction massive. UN فمن بين مشاريع القرارات والمقررات الـ 52 التي اعتمدت كان 17 مشروع قرار أو مقرر متعلقة بالمسائل النووية و 4 مشاريع قرارات أو مقررات متعلقة بأسلحة الدمار الشامل الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more