"مشاهدتي" - Translation from Arabic to French

    • regarder
        
    • regardais
        
    • regardant
        
    • me voir
        
    On est mariés depuis 19 ans. Tu peux me regarder pisser. Open Subtitles نحن متزوجين لمدة 19 عامًا تستطيع مشاهدتي وأنا أتبوّل
    à 2 heures du matin, il les oblige à me regarder faire des pompes dans l'eau glacée en chantant. Open Subtitles 00 صباحاً وأجبرهم على مشاهدتي وأنا أقوم بتمارين الضغط في الماء المتجمد وأنا أقوم بالغناء
    Vos émotions sont la raison pour laquelle j'ai pu vous regarder durant toutes ces années. Open Subtitles عواطفك هي السبب في كوني قادراً على مشاهدتي لكِ كل هذه السنين
    Et vous pourriez me regarder me ridiculiser tous les soirs. Open Subtitles ويمكنكِ مشاهدتي وأنا أجعل نفسي أبدو كالأحمق,كل ليلة
    Je sais, mais tout Je le regardais j'ai senti quelque chose étrange. Open Subtitles أعرف, لكن أثناء مشاهدتي للفيلم أحسست بشيئ غريب. -ماذا؟
    J'ai appris en te regardant faire, papa ? Open Subtitles لقد تعلمت هذا من مشاهدتي لك يا أبي؟
    Pas la peine que tu traînes par là, à me regarder baver dans mon sommeil. Open Subtitles لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي
    Non, je ne pense pas que je remangerai un jour. J'ai passé la journée à regarder ça. Open Subtitles كلّا، لا أعتقد أني سأكل ثانية أبدًا بعد مشاهدتي لكل هذا طوال اليوم.
    Me regarder faire semblant d'être au lycée à la télé étais plus près du lycée que tu ne l'as jamais été. Open Subtitles مشاهدتي أتضاهر بأني بالمدرسة الثانوية على التلفاء كان أقرب شيئ إلى المدرسة الثانوية حصلتِ عليه أبداً
    J'ai été en WE à Okinawa et cette mignonne petite Geisha m'a donné une blennorrhagie Ow j'aurai mieux fait de regarder les films de préventions contre les M.V. Open Subtitles فتاة الغيشا الّلطيفة هذه أعطتني نوعاً سيئاً من السيلان هذا جزائي لعدم مشاهدتي لفيلم الأمراض المنتقلة جنسيّاً
    Vous voulez me regarder uriner officiellement ? Open Subtitles أترغب في مشاهدتي أتبوّل في المحضر، يا حضرة العمدة؟
    Et tu peux aussi me regarder battre ton voisin à plate couture. Open Subtitles أنه سيظّل كذلك ويمكنكِ أيضاً مشاهدتي أمسح الأرضية بجاركِ
    Désolé. Ce n'est pas plus marrant de me regarder que d'être à ma place. Open Subtitles آسف ، أتوقع مشاهدتي أعمل ليس ممتعاً كما تخيلتي
    Il aime me regarder et je ne dois pas porter de sous-vêtements. Open Subtitles أعمل كخادمة لدى محامي وهو يحب مشاهدتي وأنا أقوم بالأعمال المنزليَة عارية
    A te regarder chaque soir sur scène réalisant que mon père avait tort. Open Subtitles مشاهدتي لك كل يوم على المسرح و إدراكي أن والدي كان على خطأ
    On était d'accord pour que tu arrêtes de me regarder dormir. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا علي أن تتوقفي عن مشاهدتي وأنـا نائم.
    Je suis sûr que Jim avait plein de chose plus importantes à faire aujourd'hui que de me regarder essayer de changer le cour de la nature Open Subtitles اعتقد ان جيم لديه الكثير من الامور المهمة ليقوم بها اليوم اكثر من مشاهدتي احاول تغيير مسار الطبيعة
    Donc la fille que j'aime peut me regarder faire d'autres erreurs. Open Subtitles لكي تستطيع الفتاة التي أحبها مشاهدتي أقترف بعض الأخطاء الآخرى.
    Et pendant que je les regardais, je pensais que je les comprenais. Open Subtitles وأثناء مشاهدتي لهم أعتقد إنني أفهمهم.
    J'ai appris à jouer en regardant ses films, je l'ai toujours dit. Open Subtitles وأقول دائماً أني تعلّمتُ التمثيل" "من مشاهدتي لأفلامه
    Et autre que de me pouvoir me voir en maillot de bain, je ne sais pas ce que tu tires de ça. Open Subtitles أكثر من تمكنك من مشاهدتي بثياب السباحة لا أعلم ، ماذا تستفيدين من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more