On est mariés depuis 19 ans. Tu peux me regarder pisser. | Open Subtitles | نحن متزوجين لمدة 19 عامًا تستطيع مشاهدتي وأنا أتبوّل |
à 2 heures du matin, il les oblige à me regarder faire des pompes dans l'eau glacée en chantant. | Open Subtitles | 00 صباحاً وأجبرهم على مشاهدتي وأنا أقوم بتمارين الضغط في الماء المتجمد وأنا أقوم بالغناء |
Vos émotions sont la raison pour laquelle j'ai pu vous regarder durant toutes ces années. | Open Subtitles | عواطفك هي السبب في كوني قادراً على مشاهدتي لكِ كل هذه السنين |
Et vous pourriez me regarder me ridiculiser tous les soirs. | Open Subtitles | ويمكنكِ مشاهدتي وأنا أجعل نفسي أبدو كالأحمق,كل ليلة |
Je sais, mais tout Je le regardais j'ai senti quelque chose étrange. | Open Subtitles | أعرف, لكن أثناء مشاهدتي للفيلم أحسست بشيئ غريب. -ماذا؟ |
J'ai appris en te regardant faire, papa ? | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا من مشاهدتي لك يا أبي؟ |
Pas la peine que tu traînes par là, à me regarder baver dans mon sommeil. | Open Subtitles | لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي |
Non, je ne pense pas que je remangerai un jour. J'ai passé la journée à regarder ça. | Open Subtitles | كلّا، لا أعتقد أني سأكل ثانية أبدًا بعد مشاهدتي لكل هذا طوال اليوم. |
Me regarder faire semblant d'être au lycée à la télé étais plus près du lycée que tu ne l'as jamais été. | Open Subtitles | مشاهدتي أتضاهر بأني بالمدرسة الثانوية على التلفاء كان أقرب شيئ إلى المدرسة الثانوية حصلتِ عليه أبداً |
J'ai été en WE à Okinawa et cette mignonne petite Geisha m'a donné une blennorrhagie Ow j'aurai mieux fait de regarder les films de préventions contre les M.V. | Open Subtitles | فتاة الغيشا الّلطيفة هذه أعطتني نوعاً سيئاً من السيلان هذا جزائي لعدم مشاهدتي لفيلم الأمراض المنتقلة جنسيّاً |
Vous voulez me regarder uriner officiellement ? | Open Subtitles | أترغب في مشاهدتي أتبوّل في المحضر، يا حضرة العمدة؟ |
Et tu peux aussi me regarder battre ton voisin à plate couture. | Open Subtitles | أنه سيظّل كذلك ويمكنكِ أيضاً مشاهدتي أمسح الأرضية بجاركِ |
Désolé. Ce n'est pas plus marrant de me regarder que d'être à ma place. | Open Subtitles | آسف ، أتوقع مشاهدتي أعمل ليس ممتعاً كما تخيلتي |
Il aime me regarder et je ne dois pas porter de sous-vêtements. | Open Subtitles | أعمل كخادمة لدى محامي وهو يحب مشاهدتي وأنا أقوم بالأعمال المنزليَة عارية |
A te regarder chaque soir sur scène réalisant que mon père avait tort. | Open Subtitles | مشاهدتي لك كل يوم على المسرح و إدراكي أن والدي كان على خطأ |
On était d'accord pour que tu arrêtes de me regarder dormir. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا علي أن تتوقفي عن مشاهدتي وأنـا نائم. |
Je suis sûr que Jim avait plein de chose plus importantes à faire aujourd'hui que de me regarder essayer de changer le cour de la nature | Open Subtitles | اعتقد ان جيم لديه الكثير من الامور المهمة ليقوم بها اليوم اكثر من مشاهدتي احاول تغيير مسار الطبيعة |
Donc la fille que j'aime peut me regarder faire d'autres erreurs. | Open Subtitles | لكي تستطيع الفتاة التي أحبها مشاهدتي أقترف بعض الأخطاء الآخرى. |
Et pendant que je les regardais, je pensais que je les comprenais. | Open Subtitles | وأثناء مشاهدتي لهم أعتقد إنني أفهمهم. |
J'ai appris à jouer en regardant ses films, je l'ai toujours dit. | Open Subtitles | وأقول دائماً أني تعلّمتُ التمثيل" "من مشاهدتي لأفلامه |
Et autre que de me pouvoir me voir en maillot de bain, je ne sais pas ce que tu tires de ça. | Open Subtitles | أكثر من تمكنك من مشاهدتي بثياب السباحة لا أعلم ، ماذا تستفيدين من ذلك |