Ils se font prendre, tout le monde les voit à la télé, ils deviennent célèbres. | Open Subtitles | يتم القبض عليهم .. ويظهرون في التلفاز ويراهم الجميع .. فيصبحون مشاهير |
Il invite des chanteurs et acteurs célèbres à venir fêter et à distribuer des cadeaux aux orphelins et à ceux qui prennent soin d'eux. | UN | وتدعو مشاهير المطربين والممثلين للاحتفال مع الأيتام والقائمين برعايتهم وتوزيع الهدايا عليهم. |
Et pendant ce temps, des célébrités, des sportifs et même l'un de vos proches collaborateurs ont mis fin à leurs jours. | Open Subtitles | و في خلال ذلك الوقت ، مشاهير و رياضيون و حتى زميل لك قد أنهوا حياتهم |
Ils se métamorphosent en célébrités pour dominer la planète. | Open Subtitles | أنهم يتنكرون فى هيئة مشاهير المجتمع من أجل السيطرة على العالم، من خلال الحضارة المجتمعية. |
Un autre exemple est mon partenariat avec mon ami Johann Koss, célèbre patineur ayant gagné des médailles d'or. | UN | وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية. |
Aucune célébrité de son âge ne porte de sous-vêtements. | Open Subtitles | ليس هناك اي مشاهير في نفس عمرها يلبسون ملابس داخلية |
Parce que das ist Liste A de stars maxi défoncée. | Open Subtitles | لأنها لستة من مشاهير الدرجة الأولى مع برونو |
Plusieurs artistes lettons célèbres ont participé à cette campagne | UN | وقد اشترك في هذه الحملة بعض مشاهير الفنانين اللاتفيين. |
Maintenant, ils font des vidéos pour se vanter et les réseaux sociaux les rendent célèbres avec des milliers d'amis. | Open Subtitles | الآن يقومون بتصوير جريمتهم و يتفاخرون بها و وسائل التواصل الأجتماعية تحولهم الى مشاهير مع الآلاف من متابعيهم |
Nous comptons dans notre société des acteurs, des artistes, des politiciens célèbres. | Open Subtitles | نكتنف في مجتمعنا مشاهير السينما والفنّ والسياسة. |
Les kickstarters par des gars célèbres qui ont déjà beaucoup d'argent. | Open Subtitles | المشاريع المنشأة بواسطة مشاهير لديهم الكثير من الأمول. |
Je vais faire des vidéos de fruits et légumes faits pour ressembler a des athlètes célèbres. | Open Subtitles | سوف اصنع مقاطع للفواكه والنباتات مصنوعة على أشكال مشاهير رياضيين |
Votre oncle et votre père étaient les célèbres voleurs qui, il y a une dizaine d'années, ont braqué le Musée de New-York! | Open Subtitles | أنَ عمكِ، ووالدكِ، كانوا مِن مشاهير العقد السابق خُبراء السِرقات الذينَ نفدوا أفضل سرقة في متحف نيويورك التاريخي! |
Et ma mère allait vous donner de vraies responsabilités grâce aux quelques célébrités que vous avez appelées ? | Open Subtitles | وظننتِ أن أمي سوف تكلّفكِ بمسئوليات حقيقية، لأن بضعة من مشاهير الدرجة الثالثة يردّون على مكالماتك؟ |
D'habitude tu aides les célébrités ou quand tu penses qu'ils seront céle... | Open Subtitles | أنت في العادة لا تساعد إلى الناس مشهورين أو الأشخاص الذين تعتقدهم سيصبحون مشاهير |
Il a mis en scène le vol, pour l'argent de l'assurance parce qu'il est fauché, parce que les hautboïstes ne sont pas des célébrités. | Open Subtitles | نظم السرقة لأجل أموال التأمين لأنه مفلس, لأن لأن الزمارين ليسوا مشاهير |
Je ne souffre pas. Il y a une grande fête avec des célébrités ce soir. | Open Subtitles | لست اتألم من شيء هناك حفله مشاهير كبيره الليله |
Comme une marque pour devenir célèbre. | Open Subtitles | علينا أن نصنع شعارنا علينا أن نصبح مشاهير |
Ce n'est pas tous les jours qu'on a une célébrité criminelle ici. | Open Subtitles | ليس لدينا كل يوم يكون لدينا قاتل مشاهير |
Les stars se tirent toujours avant la fin à Thanksgiving. | Open Subtitles | مشاهير مثلك دائما يغادرون مبكرا في عيد الشكر |
Avec le play-back, tout le monde peut devenir une rock star. | Open Subtitles | أقصد لو إستخدمت الأصوات المبرمجة سيصبح الجميع مغنيين مشاهير |
Si il y avait un Hall of Fame des piques-assiettes, mon père vivrait à l'intérieur. | Open Subtitles | لو كان هناك قاعة مشاهير للنّاس الإستغلاليين فسيعيش هناكَ. |
Quatorze rapports ont été soumis par des professionnels de renom appartenant à des institutions médicales de toute la République fédérative de Yougoslavie. | UN | وقدم ١٤ تقريرا من مشاهير الفنيين المتخصصين العاملين في المؤسسات الطبية في جميع أنحاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
On peut même être des blacks de films connus. | Open Subtitles | أجل، في الحقيقة، يمكننا أن نصبح مشاهير أفلام سود كذلك |
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités. | UN | وإنه لشرف عظيم لنا أن يكون معنا في هذا الاحتفال التذكاري العديد من مشاهير الضيوف. |