"مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • consultations officieuses sur le projet de résolution
        
    • consultations officieuses consacrées au projet de résolution
        
    • consultations sur le projet de résolution
        
    • consultations officieuses relatives au projet de résolution
        
    • de consultations officieuses sur le projet
        
    • consultations officieuses tenues sur le projet
        
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/64/L.62, présenté par M. Mohamed Chérif Diallo (Guinée), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/64/L.26. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.62 المقدم من السيد محمد شريف دياللو (غينيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.26.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/64/L.58, présenté par M. Mićić (Serbie), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/64/L.44. UN 88 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.58، المقدم من السيد ميتشيتش (صربيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.44.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution A/C.2/60/L.68, soumis par M. Alshabibi (Yémen), viceprésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/60/L.33. UN 72 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.68 المقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد الشبيبي (اليمن)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.33.
    A/C.2/61/L.47 Point 55 b) - - Mondialisation et interdépendance : migrations internationales et développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/61/L.12 [A A C E F R] UN A/C.2/61/L.47 البند 55 (ب) - العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.12 - الهجرة الدولية والتنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    15. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.58, soumis par le rapporteur de la Commission, Mme Tham (Singapour), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.29. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.58 الذي قدمه السيد تام (سنغافورة)، مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.29.
    Projet de résolution présenté par Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Autriche), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses relatives au projet de résolution E/CN.15/1994/L.9 UN مشروع قرار مقدم مــــن فرديناند مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.9
    À sa 41e séance, le 9 décembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution intitulé < < Développement agricole et sécurité alimentaire > > (A/C.2/64/ L.68), déposé par le Vice-Président de la Commission, Carlos Enrique García González (El Salvador), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/64/L.27. UN 6 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها الحادية والأربعين المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " التنمية الزراعية والأمن الغذائي " (A/C.2/64/L.68)، مقدم من نائب رئيس اللجنة، كارلوس إنريكي غارسيا غونزاليس، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.27.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.67, soumis par M. Hart (Barbade), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/60/L.2. UN 1 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.67 الذي قدمه السيد هارت (بربادوس)، نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.2.
    A/C.2/60/L.44 Point 52 - - Développement durable - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/60/L.26 - - Code mondial d'éthique du tourisme [A A C E F R] UN A/C.2/60/L.44 البند 52 - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.26 - المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/59/L.31 Point 85 c) - - Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/59/L.7 [A A C E F R] UN A/C.2/59/L.31 البند 85 (ج) - التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغي (بولندا) بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.7 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/59/L.62 Point 85 - - Développement durable - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/59/L.16 - - Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa huitième session extraordinaire [A A C E F R] UN A/C.2/59/L.62 البند 85 - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة [بجميع اللغات الرسمية]
    À la 37e séance, le 11 décembre, la Vice-Présidente de la Commission, Mme Irena Zubčević (Croatie), a présenté un projet de résolution intitulé < < Développement durable dans les régions montagneuses > > (A/C.2/58/L.58) établi à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/58/L.22. UN 3 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة آيرينا زوبتشفيتش (كرواتيا) مشروع قرار معنون " التنمية المستدامة للمناطق الجبلية " (A/C.2/58/L.58) قدمته بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.22.
    A/C.2/58/L.62 Point 12 - - Rapport du Conseil économique et social - - Projet de résolution soumis par la Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/58/L.23 - - Administration publique et développement [A A C E F R] UN A/C.2/58/L.62 البند 12 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.23 - الإدارة العامة والتنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    À la 40e séance, le 4 décembre, le Vice-Président de la Commission, Bruno van der Pluijm (Belgique), a présenté un projet de résolution intitulé < < Coopération économique et technique entre pays en développement > > (A/C.2/57/L.53), qu'il avait déposé à l'issue des consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/57/L.26. UN 10 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، عرض نائب رئيس اللجنة، برونو فان دير بلوم (بلجيكا)، مشروع قرار بعنوان " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " (A/C.2/57/L.53)، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.26.
    A/C.2/57/L.58 Point 12 - Rapport du Conseil économique et social - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.39 - Administration publique et développement [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.58 البند 12 -- تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39 -- الإدارة العامة والتنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    11. À la 42e séance, le 8 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Conor Murphy (Irlande), a présenté un projet de résolution intitulé " Action spécifique en rapport avec les besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral " (A/C.2/50/L.59), qu'il avait déposé à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.19. UN ١١ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، بعرض مشروع قرار معنون " إجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية " )A/C.2/50/L.59( قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19.
    3. À la 42e séance, le 8 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Conor Murphy (Irlande), a présenté un projet de résolution intitulé " Participation des femmes au développement " (A/C.2/50/L.66), sur la base de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.46, et en a révisé oralement le texte comme suit : UN ٣ - وفي الجلسة ٤٢ المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، مشروع قرار بعنوان " دور المرأة في التنمية " (A/C.2/50/L.66) مقدما على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.46، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    À sa 47e séance, tenue le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 > > (E/2014/L.28), déposé par le Vice-Président du Conseil (République de Corée), à l'issue de consultations sur le projet de résolution E/2014/L.25. UN E/2014/L.28)، مقدم من نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/2014/L.25.
    À sa 36e séance, le 3 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Coopération pour le développement industriel > > (A/C.2/69/L.58), déposé par son rapporteur à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.29. UN 3 - وفي الجلسة 36 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التعاون في ميدان التنمية الصناعية " (A/C.2/69/L.58)، مقدم من مقرر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.29.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.68, déposé par Mme Rebedea (Roumanie), Vice-présidente de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/68/L.6. UN 78 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.68، الذي قدمته نائبة رئيس اللجنة، السيدة ريبيديا (رومانيا)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.6.
    Projet de résolution présenté par Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Autriche), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses relatives au projet de résolution E/CN.15/1994/L.3 UN مشروع قــرار مقـدم مـن فرديناند مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.3
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.42 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.22. UN عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.42 الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.22.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more