"مشاورات غير رسمية نسّقها" - Translation from Arabic to French

    • consultations coordonnées par
        
    • consultations officieuses coordonnées par
        
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. D) (voir par. 8). UN وكان مشروع المقرّر المقدّم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الجزء دال) معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 8).
    6. Également à la 22e séance, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 > > (A/C.5/64/L.16), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Angola. UN 6 - وفي الجلسة 22 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين " (A/C.5/64/L.16)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أنغولا.
    À sa 27e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie du projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > (A/C.5/65/L.14), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Panama. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 27 التي عقدت في 23 كانون الأول/ديسمبر مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/65/L.14)، قدمه رئيس اللجنة إثر مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل بنما.
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapport d'activité du Bureau des services de contrôle interne > > (A/C.5/66/L.26), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Japon. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب " (A/C.5/66/L.26) الذي قدمه رئيس اللجنة بناءً على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل اليابان.
    150. Le Sous-Comité a tenu des consultations officieuses, coordonnées par Niklas Hedman (Suède), en vue de parvenir à un accord sur les diverses propositions dont il était saisi au tire de ce point de l'ordre du jour. UN 150- وأجرت اللجنة الفرعية القانونية مشاورات غير رسمية نسّقها نيكلاس هيدمان (السويد)، بهدف التوصّل إلى اتفاق حول الاقتراحات المختلفة المعروضة عليها بهدف أن ينظر فيها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    4. À sa 22e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Assurance maladie après la cessation de service > > (A/C.5/64/L.15), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Kenya. UN 4 - في الجلسة 22 المعقودة في 23كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة " (A/C.5/64/L.15)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل كينيا.
    À sa 38e séance, le 12 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > (A/C.5/66/L.37), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Égypte UN 5 - في الجلسة 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/66/L.37)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل مصر.
    À sa 38e séance, le 12 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei > > (A/C.5/66/L.43), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par la représentante de la Norvège. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي " (A/C.5/66/L.43)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل النرويج.
    À sa 38e séance, le 12 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > (A/C.5/66/L.44), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant d'Israël. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/66/L.44)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إسرائيل.
    À la reprise de sa 27e séance, le 6 mai, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Questions spéciales relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 > > (A/C.5/67/L.31), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Pérou. UN 4 - في الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 6 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013`` (A/C.5/67/L.31) قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل بيرو.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei > > (A/C.5/67/L.49), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par la représentante de Sri Lanka. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة والثلاثين المعقودة في 27 حزيران/ يونيه، مشروع قرار عنوانه " تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيـي " (A/C.5/67/L.49)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل سري لانكا.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo > > (A/C.5/67/L.44), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Panama. UN 4 - في الجلسة 35 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (A/C.5/67/L.44)، قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل بنما.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > (A/C.5/67/L.35), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Indonésie. UN 4 - في الجلسة 35 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/67/L.35)، قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إندونيسيا.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti > > (A/C.5/67/L.48), déposé par son Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Togo. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (A/C.5/67/L.48)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل توغو.
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux > > (A/C.5/66/L.13), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Norvège. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين " (A/C.5/66/L.13)، قدمه رئيس اللجنة بناءً على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل النرويج.
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 > > (A/C.5/66/L.17), déposé par son Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Hongrie. UN 4 - في الجلسة 25، المعقودة في 23كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " (A/C.5/66/L.17)، قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل هنغاريا.
    À sa 47e séance, le 30 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > (A/C.5/68/L.40), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Indonésie. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/68/L.40)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إندونيسيا.
    À sa 47e séance, le 30 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo > > (A/C.5/68/L.51), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par la représentante de la Finlande. UN ٤ - في الجلسة 47 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (A/C.5/68/L.51)، قدّمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل فنلندا.
    À sa 47e séance, le 30 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > (A/C.5/68/L.54), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Mexique. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/68/L.54)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل المكسيك.
    À la 51e séance, le 3 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire > > (A/C.5/58/L.84), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Guatemala. UN 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " (A/C.5/58/L.84)، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل غواتيمالا.
    À sa 28e séance, le 23 décembre 2008, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour > > (A/C.5/63/L.19), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Islande. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 28 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2008، مشروع قرار بعنوان " تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور " (A/C.5/63/L.19) قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أيسلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more