Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
consultation informelle commune PNUD/FNUAP/UNOPS sur le plan visant à parvenir à la transparence complète en matière de communication des rapports d'audit interne; | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن وضع خطة لتحقيق الشفافية الكاملة فيما يتعلق بالكشف عن تقارير المراجعات الداخلية للحسابات؛ |
présentation informelle commune PNUD/FNUAP/UNOPS des échéances pour l'examen et l'analyse des taux harmonisés de recouvrement des coûts; | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بخصوص الجدول الزمني لاستعراض وتحليل المعدّلات الموحدة لاسترداد التكاليف؛ |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , aujourd'hui 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " اليوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, l'ONU-Femmes et le PAM tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبرنامج الأغذية العالمي مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF, de l'ONU-Femmes et du PAM tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبرنامج الأغذية العالمي مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF et de l'ONU-Femmes tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF et de l'ONU-Femmes tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF et de l'ONU-Femmes tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF et de l'ONU-Femmes tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF et de l'ONU-Femmes tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF et de l'ONU-Femmes tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP, de l'UNICEF et de l'ONU-Femmes tiendront une consultation officieuse conjointe sur la masse critique des ressources de base, le jeudi 19 décembre 2013 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
consultation informelle commune PNUD/FNUAP/UNOPS sur le plan visant à parvenir à la transparence complète en matière de communication des rapports d'audit interne; | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن وضع خطة لتحقيق الشفافية الكاملة فيما يتعلق بالكشف عن تقارير المراجعات الداخلية للحسابات؛ |
consultation informelle commune PNUD/FNUAP/UNOPS sur le plan visant à parvenir à la transparence complète en matière de communication des rapports d'audit interne; | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن وضع خطة لتحقيق الشفافية الكاملة فيما يتعلق بالكشف عن تقارير المراجعات الداخلية للحسابات؛ |
présentation informelle commune PNUD/FNUAP/UNOPS des échéances pour l'examen et l'analyse des taux harmonisés de recouvrement des coûts; | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بخصوص الجدول الزمني لاستعراض وتحليل المعدّلات الموحدة لاسترداد التكاليف؛ |
présentation informelle commune PNUD/FNUAP/UNOPS des échéances pour l'examen et l'analyse des taux harmonisés de recouvrement des coûts; | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بخصوص الجدول الزمني لاستعراض وتحليل المعدّلات الموحدة لاسترداد التكاليف؛ |