"مشتبه به في" - Translation from Arabic to French

    • suspect dans
        
    • suspecté de
        
    • un suspect
        
    • suspect en
        
    • suspect de
        
    • suspecté d'
        
    • suspecte dans
        
    • suspect pour le
        
    L'autre n'est pas un suspect dans une enquête pour meurtre. Open Subtitles الفتى الاخر ليس مشتبه به في تحقيقات القتل
    - Notre suspect. Dans toutes les vidéos de surveillance du Rosewood. Open Subtitles لدينا مشتبه به في جميع أنحاء روزوود للمراقبة بالفيديو
    J'ai un suspect dans ma ligne de mire. J'ai besoin d'une équipe. Open Subtitles أرى مشتبه به في مرمى بصري أنا بحاجة إلى فريق
    Rio est suspecté de blanchiment d'argent pour plusieurs organisations criminelles, mais personne n'a jamais pu le coincer, en partie parce qu'il change sans cesse d'identités et de nationalités. Open Subtitles ريو مشتبه به في عمليات غسيل أموال من أجل العديد من المنظمات الإجرامية لكن لم يكن بوسع أحد
    Le FBI a t il un suspect en détention préventive. Open Subtitles هل المباحث الفيدرالية لديها مشتبه به في السجن
    Présence possible du suspect dans le secteur. La police de Chicago vient d'arrêter Goldenbeast. Open Subtitles أحتمال وجود مشتبه به في المنطقة قسم شرطة شيكاغو قامت قامت بألتقاط الوحش الذهبي
    Et il est aussi toujours suspect dans plusieurs investigations fédérales en cours. Open Subtitles اللوحات الفنية و هناك أمر أخر الا وهو أنه مازال مشتبه به في العديد من تحقيقات المكتب الفدرالي
    Je n'étais pas un suspect dans l'affaire d'Orlando. Open Subtitles لم أكن مشتبه به في قضية أورلاندو، سيادتك
    suspect dans un homicide dans l'est de Ionia, vers le nord. Open Subtitles مشتبه به في جريمة قتل في زقاق شرق "لونيا"
    Il a été un suspect dans sept meurtres, mais n'a jamais même été inculpé. Open Subtitles مشتبه به في سبعة جرائم قتل لكنه لم يكن سوى مجرد مُتهم
    Etre une personne d'intérêt ne veut pas forcément dire qu'il est un suspect dans l'enquête. Open Subtitles والأن أن أكون شخص تحت الملاحظة ليس بالضرورة أن يعني أنه مشتبه به في الوقت الحالي
    Il était suspect dans le meurtre des Brown il y a dix ans. Open Subtitles كان مشتبه به في مقـتل الـ بــرون قبل عشرة سنوات
    Vous êtes maintenant un suspect dans cette enquête criminelle. Open Subtitles أنت الآن رسميا مشتبه به في هذا التحقيق حول جريمة قتل.
    C'est un citoyen américain suspecté de plusieurs contrat à gages depuis 2010. Open Subtitles إنه مواطن أمريكي مشتبه به في عقود قتلٍ متعدده منذ عام 2010
    suspecté de blanchiment d'argent pour vente d'armes illégales. Open Subtitles مشتبه به في غسيل أموال لصفقات الأسلحة الغير قانونية
    On n'a même pas encore de suspect en garde à vue pour l'instant, alors... Open Subtitles .... نحن لا نملك حتى الأن أي مشتبه به في الحجز
    J'ai besoin d'une équipe sur Adams Morgan à la cinquième et Emerson, suspect masculin, possible suspect de meurtre. Open Subtitles أحتاج الى فريق في ادامز مورغان في الخامس وايمرسون، المشتبه به ذكر، أحتمالية كونه مشتبه به في جريمة قتل
    suspecté d'extorsion, de trafic de drogue, quelques rixes, et... il a une accusation en suspens. Open Subtitles مشتبه به في الابتزاز تجارة المخدرات مشاجرتين في حالة سكر وتهمة واحدة لا تزال معلقة
    Même si je le voulais, elle est suspecte dans une enquête. Open Subtitles حتى لو أردت أن أفعل، فهي مشتبه به في تحقيق
    J'ai lu que vous avez un suspect pour le meurtre de ma fille ? Open Subtitles لقد قرأت بأن لديك مشتبه به في جريمة قتل ابنتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more