"مشتريات المنظمة" - Translation from Arabic to French

    • d'achats concernant l'Organisation
        
    • l'Organisation relatifs aux achats
        
    • achats de l'Organisation
        
    • d'achat de l'Organisation
        
    • marchés de l'Organisation
        
    22. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة؛
    19. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes ; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة؛
    19. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة؛
    15. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets de l'Organisation relatifs aux achats soient pleinement conformes aux dispositions pertinentes ; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال على نحو تام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للأحكام ذات الصلة بالموضوع؛
    15. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets de l'Organisation relatifs aux achats soient pleinement conformes aux dispositions pertinentes ; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال على نحو تام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للأحكام ذات الصلة بالموضوع؛
    Depuis 2011, le nombre de postes permanents de l'Unité a diminué alors que le volume des achats de l'Organisation reste stable. UN فمنذ عام 2011، انخفض عدد الموظفين الأساسيين في دائرة خدمات الاشتراء، في حين ظلَّ حجم مشتريات المنظمة ثابتاً.
    C'est l'Équipe spéciale mise en place par le Bureau des services de contrôle interne pour les achats qui a demandé l'intégration de ces données dans le cadre de ses investigations sur les activités d'achat de l'Organisation. UN وقد طلبت إدراجَ هذه البيانات المتعلقة بحفظ السلام فرقةُ العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في سياق تحقيقاتها في أنشطة مشتريات المنظمة.
    19. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes ; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة بالموضوع؛
    16. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes ; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة بالموضوع؛
    19. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes ; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة؛
    16. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes ; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة بالموضوع؛
    16. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة؛
    19. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes ; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة بالموضوع؛
    19. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة بالموضوع؛
    Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets d'achats concernant l'Organisation soient pleinement conformes aux résolutions pertinentes (par. 19) UN تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة بالموضوع (الفقرة 19)
    15. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets de l'Organisation relatifs aux achats soient pleinement conformes aux dispositions pertinentes; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للأحكام ذات الصلة بالموضوع؛
    Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets de l'Organisation relatifs aux achats soient pleinement conformes aux dispositions pertinentes (par. 15) UN تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال على نحو تام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للأحكام ذات الصلة بالموضوع (الفقرة 15)
    Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les projets de l'Organisation relatifs aux achats soient pleinement conformes aux dispositions pertinentes (par. 15) UN تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال على نحو تام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للأحكام ذات الصلة بالموضوع (الفقرة 15)
    43. Les informations relatives aux achats de l'Organisation sont plus largement diffusées et des dispositions ont été prises pour que les fournisseurs enregistrés dans le fichier soient invités à soumissionner. UN ٤٣ - وأضاف أنه توجد اﻵن معلومات إضافية عن مشتريات المنظمة وعن اﻵليات التي تكفل دعوة البائعين المدرجة أسماؤهم في قائمة المتعهدين لكي يقدموا عطاءاتهم.
    Audit de l'application du principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix dans les activités d'achat de l'Organisation UN مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات المنظمة من السلع والخدمات()
    Pour assurer un rapport qualité-prix optimal, il faudrait donner à tous les fournisseurs de biens et de services qui sont à la fois qualifiés et disponibles la possibilité de participer au processus de passation des marchés de l'Organisation. UN وبغية تحقيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر، ينبغي منح جميع المصادر المناسبة والمتاحة للسلع والخدمات فرصة المشاركة في مشتريات المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more