"مشتريات منظومة الأمم" - Translation from Arabic to French

    • d'achat du système des Nations
        
    • des achats du système des Nations
        
    • les achats du système des Nations
        
    • des achats effectués par les Nations
        
    • marchés attribués par le système des Nations
        
    • achats effectués par les entités des Nations
        
    • aux achats du système des Nations
        
    • des achats des organismes des Nations
        
    2012/25 UNOPS - Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011 UN 2012/25 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    Adopté la décision 2012/25 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011; UN اعتمد المقرر 2012/25 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011؛
    Politique des achats du système des Nations Unies, Jogjakarta (Indonésie) UN :: 2004: مشتريات منظومة الأمم المتحدة، جوغ جاكرتا، إندونيسيا.
    Toutes sources de financement confondues, le montant total des achats du système des Nations Unies en 2012 a été de 15,4 milliards de dollars, ce qui représente une augmentation de 1,1 milliard de dollars, soit 7,7 % de plus que l'année précédente. UN وقد بلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل خلال عام 2012 ما مجموعه 15.4 بليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 1.1 بليون دولار، أي بنسبة 7.7 في المائة عن السنة السابقة.
    Le Bureau continue à recueillir, regrouper et publier des statistiques sur les achats du système des Nations Unies. UN 20 - ويواصل المكتب جمع وتوحيد ونشر الإحصاءات عن مشتريات منظومة الأمم المتحدة.
    Pour l'année 2008, le montant total des achats effectués par les Nations Unies, toutes sources de financement confondues, s'est élevé à 13,59 milliards de dollars _ soit une augmentation de 3,48 milliards de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2009 ما إجماليه 13.59 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 3.48 بلايين دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    D'autres délégations ont loué les efforts déployés pour élargir l'accès des fournisseurs des pays en développement aux marchés attribués par le système des Nations Unies et demandé plus de précisions sur les résultats de cette initiative. UN وأشادت وفود أخرى بالعمل المضطلع به من أجل زيادة فرص مشاركة البائعين من البلدان النامية في عملية مشتريات منظومة الأمم المتحدة وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل بشأن نتائج هذه المبادرة.
    20. Les achats effectués par les entités des Nations Unies dans des pays en développement ou en transition dans la région arabe, l'Asie et le Pacifique et l'Afrique ont augmenté entre 2011 et 2012. UN 20 - زادت مشتريات منظومة الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المنطقة العربية، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والمنطقة الأفريقية خلال الفترة من 2011 إلى 2012.
    Adopté la décision 2014/26 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013. UN اتخذ المقرر 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013.
    Adopté la décision 2014/26 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013; UN اتخذ القرار 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013.
    2012/25 UNOPS - Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011 UN 2012/25 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    Adopté la décision 2012/25 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011; UN اعتمد المقرر 2012/25 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011.
    1. Prend note du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013 (DP/OPS/2014/5); UN ١ - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة لعام 2013 (DP/OPS/2014/5)؛
    1. Prend note du Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies (DP/OPS/2012/8); UN 1 - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، لسنة 2011 (DP/OPS/2012/8)؛
    En tenant compte de toutes les sources de financement au cours de l'année 2009, le total des achats du système des Nations Unies était de 13,8 milliards de dollars. Ce chiffre représente une augmentation de 203 millions de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2009 ما إجماليه 13.8 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 203 ملايين دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    Élément Total des achats du système des Nations Unies UN إجمالي مشتريات منظومة الأمم المتحدة
    Toutes sources de financement confondues, le montant total des achats du système des Nations Unies a été en 2010 de 14,5 milliards de dollars, soit une augmentation de 747 millions de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2010 ما إجماليه 14.5 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 747 مليون دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    C'est au Bureau qu'il incombait de recueillir, regrouper et publier des statistiques sur les achats du système des Nations Unies. UN 23 - وكان المكتب يضطلع بمسؤولية جمع وتوحيد ونشر الإحصاءات عن مشتريات منظومة الأمم المتحدة.
    Dans un autre rapport (DP/2006/40), le Bureau communiquera au Conseil d'administration des données statistiques globales sur les achats du système des Nations Unies pour 2005. UN 6 - وفي تقرير منفصل (DP/2006/40)، سيقوم المكتب بموافاة المجلس التنفيذي بإحصاءات جامعة عن مشتريات منظومة الأمم المتحدة لعام 2005.
    Pour l'année 2007, le montant total des achats effectués par les Nations Unies, toutes sources de financement confondues, s'est élevé à 10,08 milliards de dollars - soit une augmentation de 679,5 millions de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء سنة 2007، ما إجمالية 10.08 بليون دولار، وهذه تمثِّل زيادة قدرها 679.5 مليون دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    D'autres délégations ont loué les efforts déployés pour élargir l'accès des fournisseurs des pays en développement aux marchés attribués par le système des Nations Unies et demandé plus de précisions sur les résultats de cette initiative. UN وأشادت وفود أخرى بالعمل المضطلع به من أجل زيادة فرص مشاركة البائعين من البلدان النامية في عملية مشتريات منظومة الأمم المتحدة وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل بشأن نتائج هذه المبادرة.
    22. La figure 8 montre le pourcentage des achats effectués par les 10 principales entités des Nations Unies dans des pays en développement ou en transition (qui, en groupe, représentent 93 % du volume total des achats effectués par les entités des Nations Unies. UN 22 - يعرض الشكل 8 النسب المئوية لحجم مشتريات مؤسسات الأمم المتحدة العشر الأوائل والتي مثلت كمجموعة 93 في المائة من إجمالي حجم مشتريات منظومة الأمم المتحدة.
    Conformément à la décision 2007/38 du Conseil d'administration, le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets soumet dans le présent rapport les données relatives aux achats du système des Nations Unies. UN يقدم المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هذا التقرير المتعلق ببيانات مشتريات منظومة الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرره 2007/38.
    Comme indiqué précédemment, la part des achats des organismes des Nations Unies dans les pays en développement et en transition a sensiblement augmenté au cours des 10 dernières années. UN 27 - كما ذكر سابقا، ارتفعت حصة مشتريات منظومة الأمم المتحدة من البلدان ذات الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية ارتفاعا كبيرا على مدى السنوات العشر الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more