OK, autant que cela me fasse mal, tout le monde aura un verre gratuit au Molly aujourd'hui. | Open Subtitles | يا. حسنا، بقدر ما يؤلمني، الجميع يحصل مجانا مشروب واحد في اليوم مولي. |
Donc vous avez finis dans la baignoire.. un verre en entraînant un autre, | Open Subtitles | أذن أنتهى بك الأمر في الحوض مشروب واحد يؤدي الى الآخر |
Alors qu'en vérité, vous vous éviterez, car il n'aura fallu qu'un verre pour réaliser que vous n'avez rien en commun, et que de vous voir, ça vous a rappelé le temps passé dans ce trou merdique. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي بأنكم تتجنبون بعضكم لأن الأمر اخذ مشروب واحد لتدركوا بأنه ليس لديكم أمر مشترك |
Vous deux êtes comme un verre éloigné d'un singe fou de sexe. | Open Subtitles | أنتما الاثنان، تقريبا، على بعد مشروب واحد من ممارسة الجنس كالقردة المجنونة. |
Vous êtes sûre de n'avoir bu qu'Un seul verre? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنكِ تناولتِ مشروب واحد فقط؟ |
Pas de serviettes persos. Non à un verre avec deux pailles. | Open Subtitles | لا لفوطتها وفوطته لا مشروب واحد ومصاصتين |
Je déconne. Reste 5 minutes, juste un verre. | Open Subtitles | فقط أمزح، فلتبق لخمسة دقائق و تناولِ مشروب واحد |
un verre nous tuera pas. | Open Subtitles | لن يضرنا تناول مشروب واحد. |
- Juste un verre. | Open Subtitles | كلا مشروب واحد توقفي |
Juste un verre. | Open Subtitles | أرجوك , مشروب واحد فقط |
- Ça va, sois pas impoli. Juste un verre. | Open Subtitles | بيني)، لا يمكننا أن نكون وقحين) مشروب واحد |
Il reste de quoi boire un verre. | Open Subtitles | ثمّـة مشروب واحد تبقّى منهم |
un verre. | Open Subtitles | هيا .. مشروب واحد |
Allez, un verre. | Open Subtitles | هيا .. مشروب واحد |
Allez, un verre, quoi. | Open Subtitles | مشروب واحد فقط يا أخي |
un verre, c'est tout. | Open Subtitles | مشروب واحد لعين |
- Bon, un verre et on s'en va. | Open Subtitles | - حسناً, مشروب واحد وبعدها سوف نغادر |
Juste un verre. | Open Subtitles | مشروب واحد فقط. |
- un verre. - un verre. | Open Subtitles | مشروب واحد مشروب واحد |
On prend un verre ! | Open Subtitles | هيا، مشروب واحد |