"مشروع أعدته" - Translation from Arabic to French

    • un projet établi par
        
    • un projet élaboré par
        
    • un projet rédigé par
        
    19. Le Comité a adopté le rapport sur sa quatrième session et les annexes à celuici sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 19- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الرابعة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    25. Le Comité a adopté le rapport sur sa première session ainsi que ses annexes en se fondant sur un projet établi par le secrétariat. UN 25- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الأولى ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    18. Le Comité a adopté le rapport sur sa deuxième session et les annexes à celuici sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 18- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الثانية ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    Comme l'avait décidé la Commission à sa vingt-deuxième session, cette réponse reposait sur un projet élaboré par la sous-commission créée pour examiner la demande du Brésil. UN وكما قررت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين، استند الرد إلى مشروع أعدته اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل.
    Le Comité plénier examinera le point 11 de l'ordre du jour provisoire et établira à cette occasion un programme d'action en faveur des pays en développement sans littoral, à partir d'un projet rédigé par le Comité préparatoire. UN 10 - وستنظر اللجنة الجامعة في البند 11 من جدول الأعمال المؤقت، وبقيامها بذلك، تضع برنامج عمل من أجل البلدان النامية غير الساحلية على أساس مشروع أعدته اللجنة التحضيرية.
    17. Le Comité a adopté le rapport sur sa troisième session et les annexes à celuici sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 17- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الثالثة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    18. Le Comité a adopté le rapport sur sa sixième session et les annexes à celui-ci sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 20- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها السادسة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    20. Le Comité a adopté le rapport sur sa cinquième session et les annexes à celui-ci sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 20- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الخامسة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    Il a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa vingtsixième session (29 novembre7 décembre 2004) sur la base d'un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2004/CRP.3 et Add.1 à 11 et /CRP.4 et Add.1 à 5) avec quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقاريرها عن دورتها السادسة والعشرين (29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2004) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2004/CRP.3) وAdds.1-11 وCRP.4 و(Adds.1-5 بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    Il a aussi noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa huitième session (79 décembre 2004) sur la base d'un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.4/2004/CRP.3 et Add.1 à 3 et /CRP.4 et Add.1) avec quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير عن دورتها الثامنة (7-9 كانون الأول/ديسمبر 2004) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة ST/SG/AC.10/C.4/2004/CRP.3) وAdds.1-3 وCRP.4 وAdd.1) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    Le Comité a en outre pris note que le SousComité avait adopté le rapport sur sa quatrième session (911 décembre 2002) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.4/2002/CRP.3 et Add.1 à 4 et −/CRP.4 et Add.1) moyennant quelques légères modifications. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير عن دورتها الرابعة (9-11 كانون الأول/ديسمبر 2002) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة ST/SG/AC.10/C.4/2002/CRP.3) وAdds.1-4 وCRP.4 و(Add.1 مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa trentième session (412 décembre 2006) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2006/CRP.3 et Add.1 à 10, et CRP.4 et Add.1 à 7) après y avoir apporté quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقاريرها عن دورتها الثلاثين (4-12 كانون الأول/ديسمبر 2006) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2006/CRP.3 و Adds.1-10و-/CRP.4 وAdds.1-7) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa douzième session (1214 décembre 2006) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.4/2002/CRP.3 et Add.1 et 2, et CRP.4 et Add.1 et 2) avec certaines modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير المتعلق بدورتها الثانية عشرة (12-14 كانون الأول/ديسمبر 2006) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.4/2006/CRP.3 وAdds.1-2 و-/CRP.4 وAdds.1-2) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le Sous-Comité avait adopté le rapport de sa quarante-deuxième session (3-11 décembre 2012) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2012/CRP.3 et Add.1 à 9 et -/CRP.4 et Add.1 à 6) après y avoir apporté quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقريرها عن دورتها الثانية والأربعين (3-11 كانون الأول/ديسمبر 2012) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2012/CRP.3 وAdds.1-9 و-/CRP.4 وAdds.1-6) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport de sa vingt-quatrième session (12-14 décembre 2012) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.4/2012/CRP.1 et Add.1 à 4 et -/CRP.2 et Add.1 et 2) avec quelques modifications mineures. UN كما أحاطت اللجنة علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير المتعلق بدورتها الرابعة والعشرين (12-14 كانون الأول/ديسمبر 2012) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.4/2012/CRP.1 وAdds.1-4 و-/CRP.2 وAdds.1-2) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le Sous-Comité avait adopté le rapport de sa trente-huitième session (29 novembre-7 décembre 2010) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2010/CRP.3 et Add.1 à 11 et -/CRP.4 et Add. 1 à 7) après y avoir apporté quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقريرها عن دورتها الثامنة والثلاثين (29 تشرين الثاني/نوفمبر - 7 كانون الأول/ديسمبر 2010) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2010/CRP.3 وAdds.1-11 و-/CRP.4 وAdds.1-7) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le Sous-Comité avait adopté le rapport de sa vingtième session (7-9 décembre 2010) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.4/2010/CRP.3 et Add. 1 à 3 et /CRP.4 et Add.1) avec quelques modifications mineures. UN كما أحاطت اللجنة علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير المتعلق بدورتها العشرين (7-9 كانون الأول/ديسمبر 2010) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.4/2010/CRP.3 وAdds.1-3 و-/CRP.4 وAdds.1) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa trente-quatrième session (1-9 décembre 2008) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2008/CRP.3 et Add.1 à 10, et CRP.4 et Add.1 à 11) après y avoir apporté quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقاريرها عن دورتها الرابعة والثلاثين (1-9 كانون الأول/ديسمبر 2008) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2008/CRP.3 وAdds.1-10 و-/CRP.4 وAdds.1-11) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    En mars 2011, le Conseil a adopté la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme, fondée sur un projet élaboré par le Comité consultatif. UN وفي آذار/مارس 2011، اعتمد المجلس إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان على أساس مشروع أعدته اللجنة الاستشارية.
    12. Le Comité plénier examinera les points 8, 9 et 10 de l'ordre du jour provisoire et établira ainsi un programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20002010, à partir d'un projet rédigé par le Comité préparatoire intergouvernemental. UN 12- وسوف تنظر اللجنة الجامعة في البنود 8 و9 و10 من جدول الأعمال المؤقت وتتولى بعد ذلك صياغة برنامج عمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2000 - 2010 بالاستناد إلى مشروع أعدته اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more