Rapport du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
Rapport du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
Rapport du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, créé conformément à la résolution 1999/32 de la Commission | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1999/32 |
Rapport du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32 |
Rappelant ses résolutions 6/10 et 10/28, des 28 septembre 2007 et 27 mars 2009, respectivement, dans lesquelles il a chargé le Comité consultatif d'élaborer un projet de déclaration sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme et de le lui présenter à sa treizième session, | UN | إذ يشير إلى قراري المجلس 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 و10/28 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، اللذين كلَّف المجلس بموجبهما اللجنة الاستشارية بأن تُعدّ مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان وأن تعرضه على المجلس في دورته الثالثة عشرة، |
Rapport du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des paysans et des autres personnes | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المكلَّف بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |
IV. Première lecture du nouveau texte élaboré par le Président-Rapporteur du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix 27−58 8 | UN | رابعاً - القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 27-58 9 |
V. Deuxième lecture du nouveau texte établi par le Président-Rapporteur du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix 59−84 12 | UN | خامساً - القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 59-84 13 |
:: La première session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de rédiger un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des paysans; | UN | - الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق المزارعين؛ |
Néanmoins, les progrès sont lents sur la voie de l'adoption du projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des populations autochtones, dont seuls 45 articles ont été adoptés provisoirement alors que la Décennie s'achève. | UN | ومع ذلك، فما زال التقدم بطيئا من أجل اعتماد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين الذي تم اعتماد 45 مادة فقط بصفة مؤقتة في حين أن العقد سوف ينتهي. |
Rapport du Groupe de travail chargé d'un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 |
Rapport du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 |
3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: | UN | 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية: |
3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: | UN | 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق |
Également connu sous le nom de Groupe de travail chargé d'un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, il s'agit d'un groupe de travail intersessions à composition non limitée qui se réunit chaque année pendant deux semaines. | UN | يجتمع هذا الفريق العامل بيـن الدورات والمفتوح باب العضوية، والمعروف أيضا بالفريق العامل المنشـأ لوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لمدة أسبوعين سنويا. |
3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: | UN | 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية: |
30. Le groupe de travail chargé d'un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones a tenu sa dixième session. | UN | 30- واجتمع الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين في دورته العاشرة. |
3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: | UN | 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية: |
pp) Pour le point 15 : M. L. E. Chavez, président-rapporteur du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones; | UN | (ع ع) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين؛ |
Rappelant ses résolutions 6/10 et 10/28, des 28 septembre 2007 et 27 mars 2009, respectivement, dans lesquelles il a chargé le Comité consultatif d'élaborer un projet de déclaration sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme et de le lui présenter à sa treizième session, | UN | إذ يشير إلى قراري المجلس 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 و10/28 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، اللذين كلَّف المجلس بموجبهما اللجنة الاستشارية بأن تُعدّ مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان وأن تعرضه على المجلس في دورته الثالثة عشرة، |
Par sa résolution 2005/50, la Commission a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones, et elle a prié instamment le Groupe de présenter dès que possible pour adoption une version finale de ce projet. | UN | وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/50، توسيع نطاق ولاية الفريق العامل لكي تشمل وضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وحثت الفريق على تقديم مشروع نهائي لاعتماده في أقرب وقت ممكن. |