projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
76. La Commission a examiné l'article 5 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. | UN | 76- نظرت اللجنة في المادة 5 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812. |
94. La Commission a examiné l'article 9 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. | UN | 94- نظرت اللجنة في المادة 9 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812. |
97. La Commission a examiné l'article 10 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. | UN | 97- نظرت اللجنة في المادة 10 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812. |
102. La Commission a examiné l'article 11 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. | UN | 102- نظرت اللجنة في المادة 11 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812. |
Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, Compilation des commentaires | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، تجميع التعليقات |
projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | الأول- مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول الثاني- |
45. La Commission a examiné l'article 3 du projet de convention sur la transparence tel qu'il figure au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. | UN | 45- نظرت اللجنة في المادة 3 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812. |
54. La Commission a examiné l'article 4 du projet de convention sur la transparence tel qu'il figure au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. | UN | 54- نظرت اللجنة في المادة 4 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812. |
83. La Commission a examiné l'article 7 du projet de convention sur la transparence tel qu'il figure au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. | UN | 83- نظرت اللجنة في المادة 7 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812. |
Elle se félicite de l'approbation du projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités et des importantes clarifications apportées par le Groupe de travail II dans ses rapports. | UN | وقال إن وفد بلده يرحب بالموافقة على مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، وعلى الإيضاحات الهامة المبينة في تقارير الفريق العامل الثاني. |
16. La Commission a pris note du résumé des délibérations dont le projet de convention sur la transparence avait fait l'objet aux cinquante-neuvième et soixantième sessions du Groupe de travail. | UN | 16- وأحاطت اللجنة علما بملخص المداولات التي جرت حول مشروع اتفاقية الشفافية في دورتي الفريق العامل التاسعة والخمسين والستين. |
2. Examen du projet de convention sur la transparence | UN | ٢- النظر في مشروع اتفاقية الشفافية |
1. Présente à l'Assemblée générale le projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, qui figure dans l'annexe I au présent rapport; | UN | " 1- تحيل إلى الجمعية العامة مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، بصيغته الواردة في المرفق الأول بهذا التقرير؛ |
Texte du projet de convention sur la transparence | UN | نص مشروع اتفاقية الشفافية |
Annotations au projet de convention sur la transparence | UN | شروح مشروع اتفاقية الشفافية |
A. Texte du projet de convention sur la transparence | UN | ألف- نص مشروع اتفاقية الشفافية |
B. Annotations au projet de convention sur la transparence | UN | باء- شروح مشروع اتفاقية الشفافية |
44. Mme Köhler (Autriche) dit que l'approbation du projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités constitue une contribution importante à l'harmonisation des relations économiques internationales et au renforcement de l'état de droit. | UN | ٤٤ - السيدة كولر (النمسا): قالت إن الموافقة على مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول إسهام هام في تطوير علاقات اقتصادية دولية متوائمة وفي تعزيز سيادة القانون. |