"مشروع الاستبيان المنقح" - Translation from Arabic to French

    • projet révisé de questionnaire
        
    • projet de questionnaire révisé
        
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN المرفق مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية
    Le présent document correspond à la partie trois du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN هذا هو الجزء الثالث من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    projet de questionnaire révisé sur le DDT UN مشروع الاستبيان المنقح بشأن مادة الـ دي.
    projet de questionnaire révisé sur le DDT** UN مشروع الاستبيان المنقح بشأن مادة الـ دي.
    On trouvera dans le tableau ci-après les définitions de certains termes clefs employés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    On trouvera ci-après la liste des classes et des types de drogues mentionnés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels comprend quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Le présent document correspond à la partie quatre du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN هذا هو الجزء الرابع من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    On trouvera dans le tableau ci-après des définitions de certains termes clefs utilisés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. الإبادة
    On trouvera ci-après la liste des classes et types de drogues mentionnées dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    Le présent document correspond à la partie trois du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN هذا هو الجزء الثالث من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    On trouvera ci-après la liste des classes et des types de drogues mentionnés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدِّرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    Date limite de renvoi du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: [date]. UN ينبغي الرد على مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية في موعد أقصاه: [التاريخ]
    La partie trois du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels comporte deux niveaux de questions, compte tenu du fait que les pays ne disposent pas tous de données détaillées sur l'ensemble des thèmes abordés dans le questionnaire. UN يطلب في الجزء الثالث من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية معلومات على مستويين، تسليماً بأن ليس لدى جميع البلدان بيانات مفصّلة عن جميع المواضيع التي يشملها الاستبيان.
    Date limite de renvoi du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: [date]. UN ينبغي الرد على مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية في موعد أقصاه: [التاريخ]
    Le projet de questionnaire révisé est reproduit dans l'annexe à la présente note. UN 5 - ويحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع الاستبيان المنقح.
    projet de questionnaire révisé pour la présentation des rapports des Parties sur la production et l'utilisation de DDT aux fins de lutte antivectorielle et celle des informations utiles pour l'évaluation de la nécessité de continuer à utiliser le DDT à de telles fins UN مشروع الاستبيان المنقح للإبلاغ من جانب كل طرف عن استخدام وإنتاج مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض، ولإبلاغ معلومات أخرى تتصل بتقييم استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more