"مشروع التقرير عن" - Translation from Arabic to French

    • le projet de rapport sur
        
    • projet de rapport sur les
        
    • projet de rapport de
        
    • du projet de rapport sur
        
    • le projet de rapport du
        
    • un projet de son rapport de
        
    • projet de rapport sur la
        
    950. A sa 69ème séance, le 11 mars 1994, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantième session. UN ٩٥٠- قامت اللجنة، في جلستها ٦٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخمسين.
    599. À sa 641ème séance, tenue le 2 juin 2000, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt-quatrième session. UN 599- نظرت اللجنة، في جلستها 641 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000، في مشروع التقرير عن دورتها الرابعة والعشرين.
    566. À sa 999e séance, le 1er octobre 2004, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trenteseptième session. UN 566- نظرت اللجنة، في جلستها 999 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في مشروع التقرير عن دورتها السابعة والثلاثين.
    Le Comité préparatoire sera saisi, pour examen et suite à donner, du projet de rapport sur les travaux de la reprise de sa première session. UN سيكون أمام اللجنة مشروع التقرير عن دورتها اﻷولى المستأنفة للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه.
    projet de rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN مشروع التقرير عن أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    759. À sa 1025e séance, le 28 janvier 2005, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trentehuitième session. UN 759- نظرت اللجنة، في جلستها 1025 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2005، في مشروع التقرير عن دورتها الثامنة والثلاثين.
    671. À sa 946e séance, le 30 janvier 2004, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trentecinquième session. UN 671- نظرت اللجنة، في جلستها 946 المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2004، في مشروع التقرير عن دورتها الخامسة والثلاثين.
    515. À sa 862e séance, tenue le 31 janvier 2003, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trente-deuxième session. UN 515- نظرت اللجنة في جلستها 862 التي عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 2003 في مشروع التقرير عن دورتها الثانية والثلاثين.
    289. A sa 371ème séance, le 24 janvier 1997, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa quatorzième session. UN ٩٨٢- قامت اللجنة في جلستها ١٧٣، المعقودة في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، باعتماد مشروع التقرير عن دورتها الرابعة عشرة.
    341. A sa 426ème séance, le 10 octobre 1997, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa seizième session. UN ١٤٣- قامت اللجنة في جلستها ٦٢٤ المعقودة في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ باعتماد مشروع التقرير عن دورتها السادسة عشرة.
    266. A sa 287ème séance, le 26 janvier 1996, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa onzième session. UN ٦٦٢- نظرت اللجنة، في جلستها ٧٨٢، المعقودة في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، في مشروع التقرير عن دورتها الحادية عشرة.
    Présentera le projet de rapport sur l'étude à la Conférence des Parties pour qu'elle l'examine à sa huitième réunion. UN تقديم مشروع التقرير عن الاستعراض إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن للنظر فيه.
    projet de rapport sur les travaux du séminaire régional pour le Pacifique UN مشروع التقرير عن أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ
    projet de rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN مشروع التقرير عن أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    III. ADOPTION DU projet de rapport de LA TRENTIEME REUNION UN ثالثاً - اعتماد مشروع التقرير عن الاجتماع الثلاثين
    Séminaire consultatif d'examen du projet de rapport sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN الحلقة الدراسية الاستشارية حول مشروع التقرير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Cet amendement se retrouve également dans le projet de rapport du séminaire de 2005, bien que la question n'ait pas été examinée. UN وقد جرى إدخال هذا التعديل في مشروع التقرير عن الحلقة الدراسية للسنة الحالية، رغم أن القضية لم تناقش.
    Le secrétariat adressera à la Partie un projet de son rapport de situation, le rapport de synthèse et d'évaluation et une analyse préliminaire de l'inventaire ainsi que son rapport d'inventaire individuel. UN وترسل الأمانة إلى هذه الأطراف المدرجة في المرفق الأول مشروع التقرير عن حالة كل منها، وتقرير التوليف والتقييم، وتحليل أولي لقائمة جرد الطرف المعني وتقرير استعراض قائمة جرده المفردة.
    Passant au point suivant, comme il est indiqué dans le cadre organisationnel établi pour la présidence du Venezuela, j'ai le plaisir de présenter un projet de rapport sur la session de 2008 de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixantetroisième session. UN وفيما يتعلق بالبنود الأخرى، وكما هو مبين في الإطار التنظيمي للرئاسة الفنزويلية، يسرني أن أعرض مشروع التقرير عن دورة المؤتمر لعام 2008 إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more