"مشروع القرار الثاني المعنون" - Translation from Arabic to French

    • projet de résolution II intitulé
        
    • le projet de résolution II est intitulé
        
    • projet de décision II intitulé
        
    • projet de résolution IV intitulé
        
    • projet de résolution III intitulé
        
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé «Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche», a été adopté par la Deuxième Commission. UN مشروع القرار الثاني المعنون " معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث " ، اعتمدته اللجنة الثانية.
    148. A la 30e séance, le 12 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution II, intitulé " Session extraordinaire de la Commission de statistique " , recommandé par la Commission de statistique (E/1993/26, par. 1). UN ١٤٨ - في الجلسة ٣٠ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " الدورة الخاصة للجنة اﻹحصائية " الذي أوصت به اللجنة اﻹحصائية E/1993/26)، الفقرة ١(.
    Nous passons maintenant au projet de résolution II, intitulé “Question de la Nouvelle-Calédonie”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution II est intitulé < < Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثاني المعنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " .
    À sa 37e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation du Comité, le projet de décision II intitulé < < Rapports quadriennaux non reçus > > (voir E/2009/32 (Part I) et Corr.1, chap. I). Voir la décision 2009/222 du Conseil. UN 94 - في الجلسة 37 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' التقارير الرباعية السنوات المتبقية`` الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/32 (Part I) وCorr.1، الفصل الأول). انظر مقرر المجلس 2009/222.
    À sa 40e séance, le 26 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/26, chap. I, sect. A), le projet de résolution IV intitulé < < Organisation future et méthodes de travail de la Commission du développement social > > . UN 245 - في الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 40e séance, le 26 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/26, chap. I, sect. A), le projet de résolution III intitulé < < Dimensions sociales du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > . UN 244 - في الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Deuxième Commission a également adopté le projet de résolution II, intitulé «Alimentation et développement agricole durable», sans vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اعتمدت اللجنة الثانية أيضا مشروع القرار الثاني المعنون " اﻷغذية والتنمية الزراعية المستدامة " ، بدون تصويت.
    À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II, intitulé < < Science et technique au service du développement > > (voir E/2009/31, chap. I.A). UN 145 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/31، الفصل الأول، ألف).
    Il me semble cependant que l'Assemblée va reporter son examen du projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > jusqu'à ce qu'elle soit saisie du rapport pertinent de la Cinquième Commission. UN لكنني أدرك أن الجمعية سترجئ نظرها في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " إلى حين يعرض عليها تقرير اللجنة الخامسة ذو الصلة.
    À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II intitulé < < Science et technique au service du développement > > (voir E/2009/31, chap. I.A). UN 142 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/31، الفصل الأول، ألف).
    L'Assemblée est informée que la décision sur le projet de résolution II, intitulé " Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace " , est reportée à une date ultérieure, afin de permettre l'examen des incidences sur le budget-programme. UN وأُبلغت الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الثاني المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " ، قد أرجئ إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    En liaison avec ce rapport, je voudrais apporter les corrections suivantes au projet de résolution II intitulé < < Science et technique au service du développement > > . UN وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أود أن أدخل التصويبات التالية على مشروع القرار الثاني المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " .
    À sa 40e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II intitulé < < La situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter > > (voir E/2009/27, chap. I.C) par 23 voix contre 5, avec 16 abstentions, à la suite d'un vote par appel nominal. UN 194 - في الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/27، الفصل الأول، جيم) من خلال تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 صوتا ضد 5 أصوات وامتناع 16 عضوا عن التصويت.
    Avant de poursuivre, je voudrais informer les membres que l'Assemblée générale se prononcera sur le projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > , à une date ultérieure pour permettre à la Cinquième Commission d'en examiner les incidences sur le budget-programme. UN وأود، قبل أن نمضي في أعمالنا، أن أبلغ الأعضاء بأن البت في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " قد تأجل إلى موعد لاحق لإعطاء مهلة زمنية للجنة الخامسة كي تستعرض آثاره على الميزانية البرنامجية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution II est intitulé < < Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني المعنون " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا " .
    Le Président : le projet de résolution II est intitulé < < Vers un nouvel ordre économique international > > . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثاني المعنون " نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution II est intitulé < < Loi type sur les signatures électroniques de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني المعنون " القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " .
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente, le projet de décision II intitulé < < Dates de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (voir E/2009/43, chap. I.A). UN 247 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' مواعيد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية``، الذي أوصى به المنتدى الدائم (انظر E/2009/43، الفصل الأول، ألف).
    À la 43e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision II, intitulé < < Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants > > , sur la recommandation de la Commission des stupéfiants (E/2000/28, chap. I, sect. B). UN 162 - في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات (E/2000/28، الفصل الأول، الفرع باء).
    À la 43e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision II, intitulé < < Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants > > , sur la recommandation de la Commission des stupéfiants (E/2000/28, chap. I, sect. B). UN 185- في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات (E/2000/28، الفصل الأول، الفرع باء).
    À sa 40e séance, le 26 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/26, chap. I, sect. A), le projet de résolution IV intitulé < < Organisation future et méthodes de travail de la Commission du développement social > > . UN 215 - في الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 40e séance, le 26 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/26, chap. I, sect. A), le projet de résolution III intitulé < < Dimensions sociales du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > . UN 214 - في الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/26، الفصل الأول، الفرع ألف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more