"مشروع القرار الذي اقترحه" - Translation from Arabic to French

    • projet de résolution proposé par
        
    9. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans avoir été mis aux voix. UN ٩ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    7. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans mise aux voix. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    7. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans mise aux voix. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 7 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    12. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 12- وقد اعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    II. Examen d’un projet de résolution proposé par le Président UN ثانيا - النظر في مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس
    La Commission a adopté le projet de résolution proposé par le Président sans l’avoir mis aux voix. UN ١١ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN ٥٦٥ - وقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض دونما تصويت مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس .
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN ٤ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN ٨ - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    8. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 9 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 13 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    215. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN 215- واعتمدت اللجنة مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans vote. UN 10 - واعتُمد، بدون إجراء تصويت، مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans mise aux voix. UN 9 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more