Le Président (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Relation entre le désarmement et le développement > > . | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Indemnisations en cas de décès ou d'invalidité > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " استحقاقات الوفاة والعجز " . |
Le Président (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " . |
Le Président (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Biens appartenant à des réfugiés de Palestine et produit de ces biens > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " . |
Le Président : le projet de résolution IV est intitulé < < Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الرابع بعنوان " تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا " . |
Le Président : le projet de résolution IV est intitulé < < Droits de l'homme et extrême pauvreté > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الرابع بعنوان " حقوق الإنسان والفقر المدقع " . |
Le Président : le projet de résolution IV est intitulé < < Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الرابع بعنوان " حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Informatique > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " تكنولوجيا المعلومات " . |
Le Président : le projet de résolution IV est intitulé < < Troisième partie du Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الرابع بعنوان " الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار " . |
Le Président (parle en arabe) : le projet de résolution IV est intitulé < < Renforcement des mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à protéger les biens culturels, eu égard à leur trafic > > . | UN | الرئيس: مشروع القرار الرابع بعنوان " تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة في ما يتعلق بالاتجار بها " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le projet de résolution IV est intitulé «Dépenses imprévues et extraordinaires pour l'exercice biennal 1996-1997» et a été adopté par la Cinquième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، وقد اعتمدته اللجنة الخامسة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : le projet de résolution IV est intitulé «Situation des droits de l'homme en Iraq». | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " حالة حقوق الانسان في العراق " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le projet de résolution IV est intitulé «Neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le projet de résolution IV est intitulé «Respect de la liberté universelle de voyager et de l'importance capitale du regroupement familial». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيويــة لجمـع شمــل اﻷسر " . |
Le Président : le projet de résolution IV est intitulé «Importance, pour la garantie et l'observation effectives des droits de l'homme, de la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination et de l'octroi rapide de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " ما لﻹعمال العالمــي لحـــق الشعوب في تقرير المصــير واﻹســـراع في منـــح الاستقلال للبلدان والشعـــوب المستعمرة من أهمية لضمان حقوق اﻹنسان ومراعاتها على الوجه الفعال " . طلب إجراء تصويت مسجل. |
Le Président : le projet de résolution IV est intitulé «Le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " دور التعاونيات في ضــوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة " . |
Le Président : le projet de résolution IV est intitulé «Respect de la liberté universelle de voyager et de l'importance capitale du regroupement familial». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للَمْ شمل اﻷسر " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution IV est intitulé < < Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الرابع بعنوان " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |