"مشروع القرار بدون تصويت" - Translation from Arabic to French

    • le projet de résolution sans vote
        
    • sans le mettre aux voix
        
    • ce projet de résolution sans vote
        
    • sans être mis aux voix
        
    • sans vote le projet de résolution
        
    • sans mise aux voix
        
    • adopté sans vote par
        
    • 'il soit adopté sans vote
        
    • projet de résolution est adopté
        
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution sans vote. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution sans vote. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution sans vote. UN وبعد ذلك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    Il considère que la Commission souhaite l'adopter sans le mettre aux voix. UN واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté ce projet de résolution sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار بدون تصويت.
    En conclusion, il espère que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. UN وفي الختام، أعرب عن أمله في أن يجري اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت.
    Avec cet ajout, je voudrais demander à la Commission de bien vouloir adopter le projet de résolution sans vote. UN بهذا التنقيح، أود أن أطلب من اللجنة اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN ولقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN ولقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission de vérification des pouvoirs a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار بدون تصويت.
    La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission de vérification des pouvoirs a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت, هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    La Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote, et j'espère que l'Assemblée pourra faire de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت ويحدوني الأمل أن تتمكن الجمعية من أن تحذو حذوها.
    Il espère que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    La Commission adopte ensuite sans vote le projet de résolution. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    Il recommande à la Commission de l’adopter sans mise aux voix. UN وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    Le projet de résolution a été adopté sans vote par la Sixième Commission. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت.
    Voilà le texte que nous proposons d'adopter, et les coparrains souhaitent qu'il soit adopté sans vote. UN هذه هي التنقيحات التي نقترحها للنص، ويود المقدمون اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    Le projet de résolution est adopté sans vote. UN ٣٤ - اعتمد مشروع القرار بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more