Par conséquent, nous avons décidé de nous abstenir dans le vote sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Ensuite, la Commission se prononcera sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | بعد ذلك ستجري اللجنة تصويتا على مشروع القرار في مجموعه. |
Pour ces raisons, ma délégation s'est abstenue dans les votes sur les paragraphes du dispositif pris séparément et sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
La Chine a donc voté contre le paragraphe 9 et s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | لذلك، صوتت الصين معارضةً للفقرة 9 وامتنعت عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Nous allons avoir deux votes sur ce projet de résolution : un vote séparé sur le paragraphe 9 et ensuite un vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Pour ces raisons, ma délégation a été forcée de s'abstenir lors du vote sur l'ensemble du projet de résolution. | UN | لهـــذه اﻷسباب، اضطر وفدي إلى الامتناع عـن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
La Malaisie est résolue à respecter ses obligations en tant qu'État partie à ces traités - et elle en est pleinement consciente - et nous voterons en faveur du projet de résolution dans son ensemble. | UN | وماليزيا ملتزمة بواجباتها بوصفها دولة طرفا في تلك المعاهدات وتدركها تماما، وسنصوت لصالح مشروع القرار في مجموعه. |
Nous allons voter tout d'abord sur le vingtième alinéa du préambule, puis sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | وسنصوت أولا على الفقرة العشرين من الديباجة ثم على مشروع القرار في مجموعه. |
Une fois la décision prise sur le paragraphe 3, une décision sera prise sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | وبعد البت في الفقرة 3 من المنطوق، سيتم البت في مشروع القرار في مجموعه. |
La délégation des États-Unis soutiendra néanmoins le projet de résolution dans son ensemble, en témoignage de sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme dans ce pays. | UN | ومع ذلك سيؤيد وفده مشروع القرار في مجموعه كدليل على قلقه بشأن حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد. |
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | وبعد ذلك ستصوت اللجنة على مشروع القرار في مجموعه. |
Toutefois le projet de résolution dans son ensemble est acceptable et sa délégation a voté en sa faveur. | UN | ومع ذلك فإن مشروع القرار في مجموعه يعتبر مقبولا وقد صوت وفده مؤيدا له. |
C'est pourquoi la délégation de la République populaire démocratique de Corée votera contre le projet de résolution dans son ensemble. | UN | وعلــى هــذا سيصوت وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ضد مشروع القرار في مجموعه. |
le projet de résolution dans son ensemble a été adopté par la Première Commission sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار في مجموعه دون تصويت. |
Voilà pourquoi nous avons voté contre le sixième paragraphe du préambule et nous nous sommes abstenus lors du vote sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | ولذا فقد صوتنا ضد الفقرة السادسة من الديباجة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
le projet de résolution dans son ensemble a été adopté sans être mis aux voix. | UN | واعتمد مشروع القرار في مجموعه بدون تصويت. |
Nous avons donc été contraints de nous abstenir dans le vote sur les paragraphes 2 et 3, ainsi que dans le vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | ولذلك، وجدنا أنفسنا مضطرين للامتناع عن التصويت على الفقرتين 2 و 3 وللامتناع عن التصويت أيضا على مشروع القرار في مجموعه. |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution pris dans son ensemble sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار في مجموعه بدون تصويت. |
L'intervenant espère que l'ensemble du projet de résolution sera adopté par consensus. | UN | وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار في مجموعه بتوافق الآراء. |
Nous avons donc voté contre le paragraphe 5 et nous sommes abstenus dans le vote sur l'ensemble du projet de résolution. | UN | ولهذا صوتنا ضد الفقرة 5 من المنطوق، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Bien entendu, notre position sur l'ensemble du projet de résolution sera également modifiée si cet amendement est adopté. | UN | وبديهي أن تصويتنا على مشروع القرار في مجموعه سيتغير إذا ما اعتمد هذا التعديل. |
Toutefois, nous ne souscrivons pas à certains aspects du projet de résolution, qui, à nos yeux, ne contribuent pas à la réalisation des objectifs du projet de résolution dans son ensemble. | UN | إلا أننا لا نتفق مع جوانب عديدة في مشروع القرار نشعر أنها لا تسهم في تحقيق أهداف مشروع القرار في مجموعه. |