"مشروع القرار وأعلن أن" - Translation from Arabic to French

    • le projet de résolution et annonce que
        
    • projet de résolution et annonce que les
        
    Le représentant de la Mauritanie révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Canada, Danemark, Espagne et France. UN نقح ممثل موريتانيا شفويا مشروع القرار وأعلن أن أسبانيا والدانمرك وفرنسا وكندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant des Pays-Bas révise oralement le projet de résolution et annonce que le Japon et la Serbie-et-Monténégro se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN ونقح ممثل هولندا مشروع القرار وأعلن أن أن صربيا والجبل الأسود واليابان انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Albanie révise à nouveau oralement le projet de résolution et annonce que la Belgique, la Croatie et le Sénégal se sont également joints aux auteurs. UN وأدخل ممثل ألبانيا تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار. وأعلن أن بلجيكا والسنغال وكرواتيا قد انضمت أيضا إلى المقدمين.
    Le représentant de l'Australie révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Fidji, Nauru, Swaziland, Trinité-et-Tobago et Tunisie. UN نقح ممثل أستراليا شفويا مشروع القرار وأعلن أن ترينيداد وتوباغو وتونس وسوازيلند وفيجي وناورو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Rwanda révise oralement le projet de résolution et annonce que la Guinée équatoriale s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN ونقح ممثل راوندا شفويا مشروع القرار وأعلن أن غينيا الاستوائية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution et annonce que la Chine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان نقح فيه شفويا مشروع القرار وأعلن أن الصين قد أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Roumanie révise oralement le projet de résolution et annonce que le Bangladesh, la Bosnie-Herzégovine, le Niger, le Nigéria et le Sri Lanka se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN نقح ممثل رومانيا شفويا مشروع القرار وأعلن أن بنغلاديش والبوسنة والهرسك وسري لانكا والنيجر ونيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Finlande révise oralement le projet de résolution et annonce que l’Andorre, l’Australie, le Canada, l’Islande, Israël, le Japon, le Liechtenstein, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN ونقح شفويا ممثل فنلندا مشروع القرار وأعلن أن استراليا، واسرائيل، وأندورا، وآيسلندا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وكندا، وليتوانيا، وليختنشتاين، ومالطة، واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré-sentant du Botswana présente le projet de résolution et annonce que l'Albanie, l'Algérie, l'Azerbaïdjan, la Bosnie-Herzégovine, les Îles Salomon, l'Italie et la Turquie sont joints aux auteurs. UN عرض ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المشتركين في تقديم الوثيقة، مشروع القرار وأعلن أن أذربيجان واسبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وتركيا والجزائر وجزر سليمان قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Thaïlande présente le projet de résolution et annonce que le Myanmar et le Timor-Leste se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN عرض ممثل تايلند مشروع القرار وأعلن أن تيمور - ليشتي وميانمار قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution et annonce que l'Arménie, l'Australie, le Bangladesh, la Géorgie, l'Indonésie, le Liechtenstein et la Turquie se portent coauteurs du projet de résolution. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار وأعلن أن أرمينيا، وأستراليا، وإندونيسيا، وبنغلاديش، وتركيا، وجورجيا، وليختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique présente le projet de résolution et annonce que l'Afghanistan, l'Arménie, le Bénin, la Colombie, le Costa Rica, le Guatemala, le Honduras, Israël, le Kazakhstan et le Panama se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار وأعلن أن أرمينيا، وإسرائيل، وأفغانستان، وبنما، وبنن، وغواتيمالا، وكازاخستان، وكوستاريكا، وكولومبيا، وهندوراس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La représentante de l'Autriche fait une déclaration, au cours de laquelle elle révise oralement le projet de résolution et annonce que la Gambie, l'Inde, le Liban, le Mexique, le Panama, les Philippines et l'Ukraine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أدلى ممثل النمسا ببيان نقح من خلاله شفويا مشروع القرار وأعلن أن أوكرانيا وبنما وغامبيا والفلبين ولبنان والمكسيك والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de des États-Unis révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Japon, Liechtenstein, Palaos et République de Moldova. UN ونقح ممثل الولايات المتحدة شفويا مشروع القرار وأعلن أن أستراليا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا وليختنشتاين واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Bosnie-Herzégovine, du Brésil, du Japon, du Liechtenstein et de la Norvège, le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution et annonce que Sainte-Lucie doit être supprimée de la liste des coauteurs du projet. UN عرض ممثل مصر، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة وباسم البرازيل، والبوسنة والهرسك، وليختنشتاين، والنرويج، واليابان مشروع القرار وأعلن أن أسم سانت لوسيا قد حذف من قائمة المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration, révise oralement le projet de résolution et annonce que l'Algérie, l'Angola, le Burundi, la Chine, le Congo, l'Érythrée, l'Éthiopie, le Gabon, la Mauritanie, le Maroc, l'Ouganda, l'Ouzbékistan, la République démocratique populaire lao, le Tadjikistan et le Zimbabwe se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان وصوب شفوياً مشروع القرار وأعلن أن إثيوبيا، وإريتريا، وأنغولا، وأوزبكستان، وأوغندا، وبوروندي، والجزائر، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وزمبابوي، والصين، وطاجيكستان، وغابون، والكونغو، والمغرب، وموريتانيا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Pakistan apporte des révisions orales au projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arménie, Jordanie, Liban et Thaïlande. UN وأدخل ممثل باكستان تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وتايلند ولبنان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution, tel qu'il a été modifié oralement : Allemagne, Argentine, Australie, Colombie, Croatie, Espagne, Estonie, Irlande, Israël, Lituanie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Suède, Timor-Leste et Turquie. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار وأعلن أن الأرجنتين، وإسبانيا، وأستراليا، وإستونيا، وإسرائيل، وألمانيا، وأيرلندا، وبولندا، وتركيا، وتيمور - ليشتي، والسويد، وكرواتيا، وكولومبيا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، وهولندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more