"مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • projet de directives pour
        
    • le projet de principes directeurs sur
        
    • projet de directives sur
        
    • le projet de directives concernant
        
    • projet de principes directeurs sur l
        
    • Projet de directives concernant l
        
    • projet de lignes directrices sur les
        
    • projet de principes directeurs sur la
        
    • projet de principes directeurs relatifs
        
    projet de directives pour la protection des peuples autochtones UN مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية الشعوب الأصلية المنعزلة طوعاً
    Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    Résumé analytique des informations soumises par écrit ou communiquées lors des consultations consacrées au rapport intérimaire sur le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN تجميع تحليلي للتقارير الخطية الواردة والمقدمة أثناء المشاورة المعنية بالتقرير المرحلي بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    projet de directives sur le respect et l'application des accords multilatéraux sur l'environnement UN مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالامتثال لإنفاذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف
    II. Travail accompli jusqu'à présent sur le projet de directives concernant les statistiques économiques intégrées UN ثانيا - العمل المضطلع به حتى تاريخه بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    EXAMEN DU projet de directives pour L'ÉTABLISSEMENT UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    EXAMEN DU projet de directives pour L'ÉTABLISSEMENT UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    EXAMEN DU projet de directives pour L'ÉTABLISSEMENT UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Examen du projet de directives pour l'établissement de rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Dans le projet de principes directeurs sur la dette extérieure et les droits de l'homme élaboré par l'expert indépendant chargé d'examiner les effets de la dette extérieure, la question de la dette extérieure est envisagée dans le cadre des droits de l'homme. UN ويوضح مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان، الذي أعده الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية، الديون الخارجية في إطار حقوق الإنسان.
    Rappelant le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, annexé à la résolution 2006/9 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 24 août 2006, UN وإذ يشير إلى مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، المرفق بالقرار 2006/9 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 24 آب/أغسطس 2006،
    À cet égard, l'expert indépendant s'appuiera sur les idées qu'il a retenues du séminaire auquel il a participé en janvier 2009 sur le projet de principes directeurs sur la pauvreté extrême et les droits de l'homme. UN وسيعتمد الخبير المستقل في هذا الصدد على الأفكار التي استقاها من المشاركة في الحلقة الدراسية المعقودة في كانون الثاني/يناير 2009 بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    Elle a contribué à l'élaboration d'un projet de directives sur les réfugiés urbains. UN وأسهمت اللجنة في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة باللاجئين الحضريين.
    Il espère que Mme Keller partagera avec le Comité une version plus nuancée de la proposition originale lorsque le projet de directives concernant l'établissement des rapports sera adopté. UN وأعرب عن أمله في أن تتقاسم السيدة كيلير مع اللجنة صيغة أدق للمقترح الأصلي حينما يصدر مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بكتابة التقارير.
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    :: Élaboration, en coordination avec le Département de l'information, d'un projet de lignes directrices sur les nouveaux médias destinés aux partenaires du système des Nations Unies. UN :: مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بوسائط الإعلام الحديثة الذي تولت تنسيقه إدارة شؤون الإعلام لشركاء منظومة الأمم المتحدة.
    En août 2007, Points-Cœur a répondu à une consultation de la société civile sur le projet de principes directeurs relatifs aux droits de l'homme et à l'extrême pauvreté, suite à la résolution 2/2 du Conseil des droits de l'homme. UN وفي آب/أغسطس 2007 استجابت الجمعية لطلب استشارة من المجتمع المدني بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والفقر المدقع، في أعقاب قرار مجلس حقوق الإنسان 2/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more